“为名忙,为利忙,忙里偷闲且饮一杯茶去;为衣苦,为食苦,苦中作乐再泡一壶茶来”,我不禁读了出来,这幅对联写得妙,它对仗工整,写出了人们每天都为名利、衣食而忙里忙外,也要调整一下情绪。但你一定惊讶这幅对联竟贴在茶楼的门口。不仅如此,还有许多有意思的招牌、广告语,真是生活处处有语文呀!
I can't help but read that the couplet is well written. It is neat and neat. It shows that people are busy for fame and wealth, food and clothing every day, and also need to adjust their mood. But you must be surprised that this couplet is posted at the door of the teahouse. Not only that, but also many interesting signs and advertisements. It's true that Chinese is everywhere in life!
在前年的春节联欢晚会上,就用城市的景点写成对联,非常有趣。我记下了其中三幅。第一幅“朝天门喜迎天下客,塘沽港笑纳万国风”是重庆对天津,用两个直辖市相对。第二幅是并称人间天堂的苏杭相对:“饮龙井品江南丝竹,登虎丘论天下园林”。第三幅对联更不赖:“万里长城山海关龙为首,千里古刹少林寺天下独绝”,它正是河北与河南相对的完美结合。
At the Spring Festival Gala the year before last, it was very interesting to write couplets with the city's scenic spots. I wrote down three of them. The first picture "Chaotianmen welcomes visitors from all over the world, Tanggu port embraces the national spirit". Chongqing is opposite to Tianjin with two municipalities directly under the central government. The second is the comparison between Suzhou and Hangzhou, which is also called heaven on earth: "drinking Longjing and tasting bamboo in the south of the Yangtze River, climbing Tiger Hill and discussing the world garden". The third couplet is even better: "the Great Wall mountain, Haiguan and dragon are the first, and the ancient temple Shaolin Temple is unique in the world". It is the perfect combination of Hebei and Henan.
除了这些,还有,语文不仅如此。除了灯谜,没有什么更让我喜欢的了,比如“凿壁偷光”猜一位现代的着名运动员。在百思不得其解后只得认输,看答案竟是“孔令辉”恍然大悟,一拍大腿连喊几声:“原来如此!”虽然没猜到也很尽兴,迫不及待地看下一个又叫几声“噢!”偶尔也能顺利“过关”,这时它的“心理上的跟班”就换为一种自豪了。
Besides these, Chinese is more than that. Apart from the riddles, there is nothing I like more, such as "chiseling the wall to steal the light" to guess a famous modern athlete. After being puzzled, he had to admit defeat. The answer was "Kong Linghui" suddenly realized it. He clapped his thigh and shouted several times: "so it is!" Although I didn't guess it, I was also very happy. I can't wait to see the next one and say "Oh!" Once in a while, it can pass the customs smoothly. At this time, its "psychological attendant" is replaced by a kind of pride.
诗歌、散文、小说、寓言、文言文等是语文的身体,无论是生活的哪个部分都会遇到它。我们从中学到了一件事是多面性的,我们要从各个角度来训练它。
Poetry, prose, novel, fable, classical Chinese are the body of Chinese, no matter which part of life will meet it. We have learned that one thing is multifaceted, and we should train it from all angles.
活离不开语文,因为语文是包装内涵的艺术。语文就像金子,不论的现实多么贫穷,只要你拥有语文,在语文的世界里便是富有的。我们该让生活充满语文,让语文导航着文明的船只驶向前方,迎接黎明的曙光。
Chinese is indispensable to life, because Chinese is the art of packaging connotation. Chinese is like gold. No matter how poor the reality is, as long as you have Chinese, you will be rich in the Chinese world. We should make our life full of Chinese, let the Chinese navigate the civilized ship to the front and meet the dawn.
上一篇: 我从影视中学到了语文
下一篇: 生活处处有语文给我的启示
体坛英语资讯:Chinese lifter Liao wins mens 69kg at worlds
体坛英语资讯:Nadal wraps up ATP Finals with third straight-set defeat
体坛英语资讯:Knicks pull away in fourth, end Pacers 5-game win streak
体坛英语资讯:Real Madrid take uninspiring win over Santander
体坛英语资讯:Jennings sustains top place in NBA rookie rankings
体坛英语资讯:Barcelona prepares for key Champions League match
体坛英语资讯:Arsenals Van Persie out for six weeks
体坛英语资讯:Mexican striker dies of suspected heart attack
体坛英语资讯:James, Bryant named Players of the Week
体坛英语资讯:Liu Xiang grabs hurdling hat-trick at Asian Championships
体坛英语资讯:Chinas Wang wins 1,000m at short track speedskating World Cup
体坛英语资讯:76ers Williams out of action for eight weeks
体坛英语资讯:Soderling stuns Nadal at ATP Finals debut
体坛英语资讯:Nashs former physical trainer to help with Chinas Jilin basketball
体坛英语资讯:Marquez becomes third Barcelona player with swine flu
体坛英语资讯:German players to sue teammates involved in match-fixing
体坛英语资讯:Uruguay seize last World Cup ticket
体坛英语资讯:Phelps second in 200m medley at Stockholm World Cup
体坛英语资讯:Chinas Song wins womens discus at Asian championships
体坛英语资讯:Brazilian national soccer team ends year on a high note
体坛英语资讯:Federer upset by Benneteau in Paris Masters
体坛英语资讯:Federer squeezes into semis, Murray misses out
体坛英语资讯:Kenyas former Commonwealth Games champion dies
体坛英语资讯:Serena fined 175,000 dollars for U.S. Open outburst
体坛英语资讯:Barcelona surrenders league leadership in Bilbao
体坛英语资讯:Highway patrol statement on Woods car accident
体坛英语资讯:China edges Lebanon 1-0 in Asian Cup qualifier
体坛英语资讯:Germany ties 2-2 with Cote dIvoire in soccer friendly
体坛英语资讯:Federer defeats Murray to seal year-ending World No.1
体坛英语资讯:Phelps finishes 5th in 200m butterfly final