我家有一件珍品。它既不像羚羊木雕那样贵重,也不像珍珠、翡翠那样珍贵,它仅是一只已经褪了色,壳上又被割了十几“刀”,又破又旧的普通钢笔,但是它对于我们一家四口来说,却是“重于泰山”。
I have a treasure at home. It is not as precious as antelope wood carving, nor as precious as pearls and Jadeites. It is just a faded ordinary pen with more than a dozen "knives" cut on its shell and broken and old. But it is "heavier than Mount Tai" for our family of four.
那是月明的夜晚,我们一家都在烛光下祝贺我七岁的生日。我一边吃着蛋糕,一边想着将会收到礼物——衣服、玩具,还是学习用品……这时外公走了过来,和蔼地对我说:“小寿星,送你一样宝贝。”我心理暗暗地高兴起来了。外公小心翼翼地从怀里掏出一块红布,很郑重用他枯瘦的双手递给我,我兴奋得打开一看:一支破钢笔。我的高兴劲儿不翼而飞了,外公看穿了我的心思,语重心长地说:“孩子,这钢笔是外公抗美援朝时从敌军手中缴获的,跟我也有50年了,虽然不能用了,但它毕竟是我一生中使用的最有价值的笔。现在,我将它送给你,希望你带着它一直走向成功……”,我明白了外公的心思,我宝贝般收藏起了那只钢笔。
It was a moonlit night. My family congratulated me on my seventh birthday by candlelight. As I eat the cake, I think I will receive gifts - clothes, toys, or school supplies At this time, grandpa came to me and said to me kindly, "little birthday girl, I want to give you a baby." I was secretly happy. Grandpa carefully took out a piece of red cloth from his arms and solemnly handed it to me with his thin hands. I opened it excitedly and looked at it: a broken pen. My joy disappeared. My grandfather saw through my mind and said with great emphasis: "my son, this pen was seized by my grandfather from the enemy when he fought against the US and helped the DPRK. It has been 50 years since I was with him. Although it can't be used, it is the most valuable pen I have used in my life. Now, I will give it to you, hope you take it all the way to success... " , I understand my grandfather's mind. I treasure that pen.
好景不长,外公走了,飞到了那个宁静、没有痛苦、没有悲伤的天堂。听妈妈说,外公只剩下最后一口气时还念着我。打那时起,钢笔更成了我家的珍品,我渐渐明白外公真挚无私的爱有多深、多浓。外公,亲爱的外公,我无以报答你的恩泽,我只有好好学习,不辜负您对我的期望。想到这一刻,我的眼泪又出来了。
Good time is not long, grandpa left, flew to that peaceful, no pain, no sorrow heaven. Listen to my mother, Grandpa still read me when he only had one last breath. Since then, pens have become my family's treasures. I have gradually understood how deep and thick grandpa's sincere and selfless love is. Grandpa, dear grandpa, I can't repay your kindness. I have to study hard and live up to your expectations. Think of this moment, my tears came out again.
钢笔,你附着着外公的灵魂,永远伴我成长。我宁可舍弃那永垂千古的稀世珍宝,也要将你保存。钢笔,让我们一起踏上成功之路,去完成外公的遗愿吧!
Pen, you are attached to my grandfather's soul and grow with me forever. I would rather give up the rare treasure that will last forever, and I will keep you. Pen, let's embark on the road of success, to fulfill grandpa's wishes!
体坛英语资讯:Clijsters doubtful for Wimbledon after ankle injury in UNICEF Open
国内英语资讯:Hong Kong suspends extradition agreement with Germany, shelves one with France
体坛英语资讯:Panama cheer first ever victory over US at Golden Cup
体坛英语资讯:Gregorio Manzano returns as Atletico Madrid coach
体坛英语资讯:Brazil beats US in World League of volleyball
体坛英语资讯:Nadal ousts Stepanek into Queens Club quarters
体坛英语资讯:Spain wins 3-0 over Venezuela in soccer friendly
体坛英语资讯:Poland, Ukraine to be ready for Euro 2017: UEFA
体坛英语资讯:Venus returns with victory at Eastbourne
开心的一天
体坛英语资讯:Mexican president meets with national soccer teams
体坛英语资讯:Grandfather of Serbian soccer great kills father
体坛英语资讯:Bolivia presents soccer team for Americas Cup
谷歌研发新地震警报系统 手机秒变地震仪
特朗普记者会紧急中断
我们来玩贴鼻子
体坛英语资讯:Wozniacki eliminates Falconi to reach Copenhagen second round
贴鼻子
体坛英语资讯:Plushenko given 2017 Sochi Games green light
国内英语资讯:Hong Kong police stress respect for freedom of the press
我的小弟弟
体坛英语资讯:Olympic marathon champion laid to rest in Kenya
国内英语资讯:Chinese mainland reports 19 new confirmed COVID-19 cases
体坛英语资讯:Walters excels over windy Arabella
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Illegal mining threatens China national nature reserve, Xinhua investigati
体坛英语资讯:Promoted Siena name Sannino as coach
缝纽扣比赛
2020年VMA提名揭晓
体坛英语资讯:Barcelona confirm sale of defender Caceres to Sevilla
勇敢的小男子汉