“起来!不愿做奴隶的人们……”每当听到这激情豪放的国歌,我联想许多,从中国的过去一直到未来。
"Get up! People who don't want to be slaves... " When I hear this passionate national anthem, I think of many things, from China's past to the future.
听着雄壮的国歌声,我仿佛看到了1949年,在庄严雄伟的天安门,全国人民代表,欢呼跳跃,热泪盈眶地倾听着毛泽东主席代表中国人民发出的震憾世界的声音。
Listening to the majestic national anthem, I seem to see that in 1949, in the majestic Tian'anmen Gate, the National People's representatives cheered and leaped, and listened to the voice of Chairman Mao Zedong on behalf of the Chinese people in tears.
听着雄壮的国歌,我仿佛看到了革命前辈英勇奋战,为拯救苦难的祖国抛头颅,洒热血,拼杀在战火纷飞的战场上。
Listening to the majestic national anthem, I seem to see the revolutionary predecessors fighting bravely, throwing their heads to save the suffering motherland, sprinkling their blood and fighting in the battlefield.
听着雄壮的国歌,我仿佛看到了体育健儿们为夺取世界冠军,让国歌响彻在国际赛场上,他们奋力拼搏,为祖国赢得了荣誉。
Listening to the majestic national anthem, I seem to see the athletes in order to win the world championship, let the National Anthem ring in the international arena, they worked hard to win the honor for the motherland.
听着雄壮的国歌,我不禁扶摸胸前的红领巾,我暗下决心:为了祖国的未来,为了不辜负党和人民的期望,我们一定要努力学习文化知识,做一个合格的接班人,让把祖国建设成为一个现代化的战略目标,在我们手中实现。
Listening to the majestic national anthem, I can't help but touch the red scarf on my chest. I have made up my mind: for the future of the motherland and to live up to the expectations of the party and the people, we must strive to learn cultural knowledge, be a qualified successor, and make the motherland a modern strategic goal to be achieved in our hands.
《中华人民共和国国歌》,是我最喜欢的一首歌。
The National Anthem of the people's Republic of China is my favorite song.