那一天,雨很大,似乎要把整个城市淹没。我们从学校出来时,我没有带伞。于是,我跑回了家。妈妈急忙叫我换衣服。可是晚上,我还是感冒了。
On that day, the rain was so heavy that it seemed to drown the whole city. I didn't bring an umbrella when we came out of school. So I ran home. Mother hurried me to change clothes. But at night, I still have a cold.
风在窗户上刮得呼呼响,风铃“叮铛”“叮铛”响个不停,连小狗似乎也害怕了,躺进了它的窝里。“来,先喝一口汤。”传来一声熟悉而又温暖的声音。哦,是妈妈。夜很冷了,可我的心却是热乎乎的。那温暖的汤在肚子里欢快地唱歌。“冷吗?”“不,我不冷。”妈妈喂我把药吃了,自己却咳嗽起来。我忙问道:“妈妈,怎么了?”“没事,好好睡。”妈妈越说没事,我越担心,因为我知道,妈妈是从来不会把自己的病告诉我的。于是,我非常担心妈妈是感冒了。心里不由地想:我该怎样报答妈妈呢?是在妈妈口渴时倒一杯水,还是在她肩酸时给她揉揉肩,还是……那么多可以报答妈**时间,我该选取哪一个呢?对了,我就好好学习,长大了孝敬妈妈!
The wind was whistling in the window, and the wind bells "jingle" and "jingle" kept ringing. Even the dog seemed to be afraid and lay in its nest. "Here, have a sip of soup first." There was a familiar and warm voice. Oh, it's mom. The night was cold, but my heart was warm. The warm soup sang happily in the belly. "Cold?" "No, I'm not cold." Mom fed me the medicine, but I coughed. I asked, "Mom, what's the matter?" "It's OK. Sleep well." The more my mother said it was ok, the more worried I was, because I knew that my mother would never tell me about her illness. So I was very worried that my mother had a cold. I couldn't help thinking: how can I repay my mother? Do you pour a glass of water when your mother is thirsty, rub her shoulders when her shoulders are sour, or So much time to repay mom, which one should I choose? By the way, I will study hard and grow up to be filial to my mother!
夜已经很深了,只有妈妈还没睡。看着妈妈忙碌的身影,我不禁感叹:“当妈妈真难。”
The night is already very deep, only mother has not slept. Looking at my mother's busy figure, I can't help sighing: "it's hard to be a mother."
上一篇: 六一儿童节学生代表发言稿
下一篇: Mothers Day 母亲节