潘安是我们小区里的一个挺好的的小伙子,人也挺和善的,就是有点胆小怕事,连平时炖鱼汤,鱼都不敢自己杀。
Pan'an is a very nice young man in our community. He is also very kind. He is a bit timid. Even when he stews fish soup, he dare not kill the fish himself.
一个晴朗的下午,一栋大楼的人家突然冒烟了,邻居们闻到了烟味都跑了下来,“老大爷!”一个人喊到。这时,大家才想到那位老大爷着了火,但那位大爷还在家里睡的正香呢!人们开始议论纷纷,谁去救那位大爷。
One fine afternoon, a building's family suddenly smoke, neighbors smell the smoke and run down, "old man!" Cried a man. At this time, everyone thought that the old man was on fire, but he was still sleeping at home! People began to talk about who would save the man.
“安林,你去。”
"Anlin, you go."
“为什么?”
"Why?"
“你是大爷的对门,你当时应该去叫醒大爷。”
"You are my counterpart. You should wake me up."
“那张云就更应该去了。”
"That cloud should have gone."
“凭什么啊?”
"Why?"
“应为你帮大爷烧的鸡汤啊!你不把煤气给关了吗?“
"I should cook chicken soup for you! Don't you turn off the gas? "
…………
...
就在大家争论不休的时候,潘安走了过来,问:“什么事啊?”
Just as everyone was arguing, pan an came over and asked, "what's up?"
“那位大爷家着火了,可大爷在家里睡觉呢!可大家一个也不愿意去救大爷。”安林说。
"That old man's house is on fire, but he is sleeping at home! But none of you are willing to go to save my Lord. " Ann said.
潘安看了看越来越浓的黑烟,说:“我去吧!”
Pan an looked at the growing black smoke and said, "let me go!"
“潘……”大家话还没说的出口,他已经冲进了弄烟滚滚的楼道中,大家随即就拨打了119。10分钟过去了,119的车子来了,人们还没见他下来,便开始担心了,他不会有什么事吧。又是10分钟过去了,大家听到一个熟悉的声音:“快来帮忙!”是潘安,是他!他被着年逾70的大爷,向大家走来。
"Pan..." Before we could say anything, he had rushed into the corridor where the smoke was rolling. We immediately called 119. Ten minutes later, 119's car came. Before people saw him come down, they began to worry. He would be OK. Another 10 minutes later, we heard a familiar voice: "come and help!" It's Pan'an, it's him! He was more than 70 years old, came to everyone.
“小安,难为你了。”
"It's hard for you, xiao'an."
“潘安,你真了不起!”
"Pan'an, you're amazing!"
……
...
“大家不要再说了,快把大爷送医院吧!我不要紧的。”
"Let's not talk about it, please take me to the hospital! It doesn't matter to me. "
“哎。”大家把大爷送到医院之后,他自己找了块布条,把自己的伤口包扎起来,连医院也没去。
"Ah." After we sent him to the hospital, he found a piece of cloth and bound up his wound. He didn't even go to the hospital.
我在窗前目睹了这一切,两行热泪留了下来。我被他深深打动了。每次我再站在那个窗口的时候,就会想到再现代的社会上,又有多少人会像他那样,拥有者和哈尔威一样的品质,在现代社会中,不正需要这样的品格吗?潘安和哈尔威,他们都是我们学习的榜样。
I witnessed all this at the window, and two lines of tears remained. I was deeply moved by him. Every time I stand at that window, I will think of how many people in the modern society will have the same quality as him, the owner and Harvey. In the modern society, doesn't it need such quality? Pan'an and Harvey, they are examples for us to learn.
上一篇: 一件令我感动的事
下一篇: Steve Jobs 史蒂夫•乔布斯
调查显示 我国约20%的青少年有网络游戏成瘾现象
体坛英语资讯:Argentine media reacts: We hope this isnt the end for Messi
研究表明:这一常见的早晨饮品与皮肤癌相关
开放式办公室不但不能增进合作 还会……
泰国洞穴被困13人全部获救!这场救援轰动全球
体坛英语资讯:Didavi rejoins Stuttgart from Wolfsburg
体坛英语资讯:France celebrates victory against Argentina following spectacular match
国际英语资讯:Canadian PM pledges commitment to Latvias security
蔬菜和水果也不能乱吃!专家:乱吃可致病
体坛英语资讯:France send Argentina packing 4-3 at World Cup
体坛英语资讯:Chinas Su Bingtian equals 100m Asian record
Show More Concern About the Leftover Children 关注留守儿童
英国路易小王子受洗 威廉凯特请宾客吃七年前的婚礼蛋糕
国内英语资讯:Spotlight: Chinese premier hails China-Germany cooperation on autopilot, pledges further sup
科学家傻眼了,这种印度食材居然能治疗癌症
国内英语资讯:Exhibits underline Chinas contribution to world peace 8 decades ago
Cultural Differences between the East and the West 东西方文化差异
这个暑假去哪玩?夏季最火的旅游目的地大盘点!
国内英语资讯:China to boost defense, security cooperation with Africa: defense minister
体坛英语资讯:Brazils Marcelo to start on bench against Mexico
国内英语资讯:China Focus: Affluent Chinese manufacturing base shares opportunities with the world
国内英语资讯:Strategic partnership heralds new chapter of China, Arab states ties: FM
海南允许个人开发无人海岛 成为“岛主”不再是梦
体坛英语资讯:Media expecting Loew to resign
外国移居者成本榜出炉 香港居榜首北京排第九
My View on Private Tutoring 家庭教师之我见
体坛英语资讯:Castro swaps Dortmund for Stuttgart
爱做白日梦敌人,更聪明
体坛英语资讯:Colombian Football Federation confirms no muscle tear for Rodriguez
选薯片不选沙拉?减肥冷知识颠覆你的认知