站在旋转木马前,记忆的枷锁突然被打开。那最温柔的记忆席卷着内心最纤细的铭脉。
Standing in front of the merry go round, the shackles of memory are suddenly opened. The tenderest memory sweeps the most delicate vein of the heart.
记忆中好象总有一抹身影,始终挥之不去,是你吗?是你这个在我记忆刻下永恒的刀疤的你吗?每次想起你,为什么脑海里总会浮现得很多、很多关于你的记忆?一定是你,我印象最深刻的你,我最爱的你。
It seems that there is always a shadow in my memory, which can't be left forever. Is it you? Is it you who carved the eternal scar in my memory? Every time I think of you, why do you always have a lot of memories about you? It must be you, the most impressed you, the most loved you.
在一个微风轻抚的秋天,我认识了你。
I've known you in a breezy autumn.
在一个细雨绵绵的春天,你离开了我。
In a drizzling spring, you left me.
这是不是所谓的命运。
This is not the so-called fate.
我总是这样,凝望着在旋转木马上尽情欢笑的孩子,他们是快乐的,那么单纯释然。直到音乐停下来,我才迈进我的世界。即使我并不想离开。
I always look at the happy children on the merry go round, they are happy, so simple and relieved. I didn't enter my world until the music stopped. Even if I don't want to leave.
记得那时,我很喜欢坐旋转木马。因为旋转带来不一样的愉快,更因为那是你我重要的回忆。我们几乎天天都是在旋转木马上度过。
I remember at that time, I liked to ride the merry go round. Because the rotation brings different pleasure, but also because it is an important memory of you and me. We spend almost every day on the merry go round.
那时我天天牵着你的手,到公园去坐旋转木马。你就站在栅栏前看着我一圈一圈旋转,旋转,我依稀记得你满脸灿烂与笑容。小的时候,我问你,为什么你总是在旁边看却不坐上去呢?你告诉我,你想成为一匹旋转木马,让我爬上你的背,带我在风雨中翱翔。
At that time, I took your hand everyday and went to the park to take a carousel. You just stand in front of the fence and watch me rotate and rotate. I vaguely remember your bright face and smile. When I was a child, I asked you, why do you always look around but don't sit on it? You tell me, you want to be a merry go round, let me climb your back, take me soaring in the wind and rain.
有一次,音乐停了,我从旋转木马上下来,天空下起小小的雨,于是你用你的大手牵着我的小手,走在温暖的雨中。我看见你手中的伞不断偷偷地往我那边偏,后来,你半边身体都湿了。
Once, the music stopped, I came down from the merry go round, the sky began to rain a little, so you use your big hand to hold my little hand, walk in the warm rain. I saw that the umbrella in your hand was constantly leaning towards me. Later, half of your body was wet.
再后来,有一天,下着绵绵细雨。我讨厌雨天出门。你却坚决要带我去坐旋转木马,后来还是拗不过我。没想到那一次以后,你再也没有带我去坐旋转木马。天空不断下
Then, one day, it rained. I hate going out in the rain. But you insist on taking me to sit on the carousel, and then you still can't beat me. I didn't expect that after that time, you never took me to the carousel again. The sky keeps falling
雨,好几天没停过。那次以后我不再坐旋转木马了。
Rain, it hasn't stopped for several days. I didn't ride the carousel after that.
现在我长大了,更不坐旋转木马,怕人笑话。这么大个人了,还坐什么木马啊!我开始像你一样看着坐在旋转木马上的孩子旋转,旋转。似乎也明白你为什么喜欢这样做了。
Now that I've grown up, I don't want to sit on a merry go round. I'm afraid of jokes. Such a big man, what kind of Trojan is he sitting on! I began to look like you at the children on the merry go round, spinning. Seems to understand why you like it.
时间像装在有漏洞的玻璃里的水,落在鞋子上一滴一滴。渐渐的,对你的印象淡了,似乎已经忘了。
Time is like a drop of water in a leaky glass on a shoe. Gradually, the impression of you faded, seems to have forgotten.
有一次,我走在路上,一间店名吸引了我。它叫“旋木”,很奇怪吧。我走了进去,店里到处摆放着各样的旋转木马装饰。有一首歌,飘进我的耳朵,穿透我的心。
Once, when I was walking on the road, a store name attracted me. It's called "spinning wood". It's strange. I went in and there were all kinds of merry go round decorations in the shop. There is a song, floating into my ears, penetrating my heart.
“拥有华丽的外表和绚烂的灯光
"With gorgeous appearance and gorgeous lights
我是匹旋转木马身在这天堂
I'm a merry go round in heaven
只为了满足孩子的梦想
Just to meet the children's dreams
爬到我背上就带你去翱翔
Climb on my back and fly with you
我忘了只能原地奔跑的那忧伤
I forget the sadness that can only run in place
我也忘了自己是永远被锁上
And I forgot that I was locked forever
不管我能够陪你有多长
No matter how long I can be with you
至少能让你幻想与我飞翔”
At least let you dream of flying with me "
爷爷,身在天堂的你,你感受到吗?
Grandpa, you in heaven, do you feel it?
体坛英语资讯:Yearender: The best and worst of South American football in 2017
I Love Panda 我爱熊猫
国际英语资讯:Briton gets 3-year jail term in Egypt for smuggling classified painkillers
报告指出 财务人员在未来最有可能被人工智能取代
国际英语资讯:Saudi-led airstrikes kill over 40 in southwestern Yemen
体坛英语资讯:Liaoning wins top-of-the-table clash
国内英语资讯:Chinese child charity faces investigation for dubious donation
国内英语资讯:China, Pakistan, Afghanistan agree to discuss extending economic corridor
体坛英语资讯:World champion cyclist from Australia seriously injured in car crash
甲骨文成功入选“世界记忆名录”
国际英语资讯:Morocco, Niger ink cooperation agreements to enhance bilateral ties
喷泉里的许愿币最后都去了哪里?
双语盘点:2017年发糖的名人CP,你觉得哪一对最甜?[1]
体坛英语资讯:Wang Zhelin-less Fujian defeats Shangdong to stop losing streak
斯诺登研发新程序:手机变监控设备,力阻间谍行为
2017年,你的朋友圈被这些热门事件刷屏了吗?
体坛英语资讯:French ski jumpers skip last two stops of Four Hills Tournament
国际英语资讯:Vote counting underway after presidential run-off in Liberia
利比里亚总统选举决选投票
国际英语资讯:British PM prepares to reshuffle ministers but dont expect shocks, say experts
体坛英语资讯:Costa back with a goal as Atletico cruise to easy Kings Cup win
国际英语资讯:UN chief commends peaceful vote in Liberia
体坛英语资讯:Yunnan beats Sichuan 3-0 at China Womens Volleyball Super League
体坛英语资讯:Yearender: The year of Yao in Chinese basketball
国内英语资讯:Chinese police arrest 177 in telecom, online fraud case
国际英语资讯:Tesla to build pick-up trucks in 2019
国内英语资讯:Xi stresses implementation of major policies, integrity of leading officials
国际英语资讯:Peruvian president instructs highway update as bus crash death toll hits 51
伊朗国家媒体播放支持政府集会画面
英国军舰圣诞节在北海阻挡俄罗斯军舰