一个小伙子参加挑战主持人大赛,闯过两轮激战的他又在决赛中亮相,然而,在最后一轮比赛中他仅比对手少1。5分而与冠军失之交臂。支持人请他谈此时的感受,他只是淡淡的说:“我来这儿,不为彼岸只为海。”是的,来参加比赛的,并非都为了那个诱人的金牌,有的人只是想感受一下现场紧张的气氛,体验一下这赛场的水到底有多深。
A young man took part in the challenge host competition. After two rounds of fierce competition, he appeared in the final. However, in the final round, he was only 1 less than his opponent. 5 points to lose the championship. The supporter asked him to talk about his feelings at this time. He just said lightly: "I come here, not for the other side but for the sea." Yes, it's not all for the attractive gold medal. Some people just want to feel the tense atmosphere on site and experience how deep the water is.
其实,生命中又何尝不存在很多的“彼岸”和“海”呢?
In fact, there are many "other shore" and "sea" in life?
也许你卯足了劲,满怀希望夹着小船前进,却被迎面而来的礁石险阻打击得风雨飘摇几近颠覆,彼岸遥不可及,归航只留下满身的伤,你懊悔吗?你沮丧吗?你灰心吗?你绝望吗?其实,虽然你没能到达春暖花开的彼岸,可是,在与风浪的战斗中,你不觉得自己受益匪浅吗?海的博大壮阔包容与你如此的接近,你的勇敢与执着也会成为你永远用之不尽的宝藏。过程,不失为一道绚烂的风景。
Perhaps you have made full use of your strength and hope to advance with the boat, but you are nearly overturned by the coming rocks. The other shore is far away, leaving only a full body of injuries. Do you regret it? Are you depressed? Are you discouraged? Are you desperate? In fact, although you can't get to the other side of the spring, don't you feel that you have benefited a lot in the battle with the wind and waves? The vastness and magnanimity of the sea are so close to you that your bravery and perseverance will become a treasure you will never use. The process is a gorgeous landscape.
也许你付出了毕生的精力,艰难到达了彼岸,却发现彼岸的花并非如此艳丽,归岸的喜悦也不过短短一瞬。关照自己最后一丝余力,回眸来时路,还是海中航行最可贵。彼岸花开却谢,浪花开而无限阿。
Maybe you have spent your whole life to reach the other bank, but you find that the flowers on the other bank are not so gorgeous, and the joy of returning to the bank is just a moment. Take care of your last effort, looking back on the way, or the most valuable voyage in the sea. The flowers on the other side are blooming but withering, and the waves are blooming but boundless.
在海里漫游,不为彼岸,只为倾听浪花的歌唱,只为丰富我们的生活。
Roam in the sea, not for the other shore, only to listen to the singing of the waves, only to enrich our lives.
大城市生活舒适的薪酬值,你幸福吗?
莫言获奖后,中国文学走向世界要的是翻译
体坛英语资讯:Arsenal capture Real Madrids Ceballos on a seasons loan
体坛英语资讯:Former world javelin champ Yego demands coach for Africa Games
现代办公室发展的五个趋势
汪星人一定要做的50件事
尼泊尔奇幻旅程 Magic Tour to Nepal
美国枪击频发 学生“防弹书包”热销
民调显示全球多数国家民众希望奥巴马连任
国际英语资讯:Angolas Luanda to host regional quadripartite summit next Wednesday
国内英语资讯:China Focus: Foreign investors raise bets in Shanghai amid further opening-up
嘘,这是我的小秘密
国际英语资讯:Greece faces two times more wildfires this year: study
奇迹!高空坠落竟存活!
体坛英语资讯:Shandong Luneng beat Beijing Guoan to make CFA Cup semifinals
国际英语资讯:Spotlight: Southern Yemeni forces withdraw from govt institutions after Saudi-led mediatio
体坛英语资讯:Diego Maradona undergoes knee surgery
中国有钱人的十大标准及地位象征
国际英语资讯:Clashes with Israeli soldiers in eastern Gaza wound 63 Palestinians: medics
国内英语资讯:China offers financial support to deal with typhoon, flood, drought
体坛英语资讯:China breezes over Cameroon 84-70 in mens basketball friendly
体坛英语资讯:Cavaliers center Love to withdraw from Mens World Cup in China
体坛英语资讯:Israels Hapoel Beer Sheva beat Kazakhstans Kairat Almaty 2-0 in Europa League
我们需要正能量:10种方法教你积极面对生活
体坛英语资讯:Bucks, forward Bender agree to two-year deal
女人28岁正式变老 你的青春还剩多少?
国内英语资讯:China donates school bags, stationeries to Myanmar students
体坛英语资讯:Super Dan fails to reach second round at Japan Open
研究显示肥胖基因真的存在!网友:我命由天不由我……
研究:男人丧妻后多活不长