幸运的战争孤儿-查字典英语网
搜索1

幸运的战争孤儿

发布时间:2020-04-11  编辑:查字典英语网小编

“杰森,你看过这张报纸上的这张照片吗?”维廉先生问黑头发黑眼睛的儿子。儿子摇着头,迷惘地看着父亲。

"Jason, have you seen this picture in this newspaper?" Mr. Willian asked the black haired and black eyed son. The son shook his head and looked at his father in perplexity.

“你仔细看看,这孩子像谁?”

"Look carefully. Who does the child look like?"

青年杰森大惑不解的看着手中已经发黄的满是汉字的报纸。“这个坐在废墟中铁轨中央,满身血污,哇哇大哭的孩子是谁呢?爸爸这样问,他一定是一个我认识的人。可是我没有一个这样的朋友啊。说不定是妈妈的亲戚,爸爸曾告诉我妈妈是中国人,她早已经去世了,没有听爸爸说起过我在中国还有亲戚啊。”

Young Jason looked at the Yellow newspaper full of Chinese characters. "Who is this child sitting in the middle of the railway in the ruins, covered with blood and crying? Dad asked, he must be someone I know. But I don't have a friend like that. Maybe it's a relative of my mother. My father told me that my mother is Chinese. She has already passed away. I haven't heard from my father that I have relatives in China. "

“爸爸,这是谁啊?我不认识。是妈妈的家人吗?”杰森问。

"Dad, who is this? I don't know. Is it mom's family? " Jason asked.

“孩子,你长大了,我也该把事情的真相告诉你了。”维廉先生显出很痛苦的样子,显然,他是经过一番思想斗争才作出了这样的决定。

"Child, when you grow up, it's time for me to tell you the truth." Mr. Willian showed a very painful appearance. It was obvious that he had made such a decision after some ideological struggle.

“爸爸,你要告诉我什么?”杰森非常惊讶地问。

"Dad, what are you going to tell me?" Jason asked in astonishment.

“孩子,报纸照片上的孩子就是你。”

"Kid, the kid in the newspaper picture is you."

杰森一听脸色煞白,浑身颤抖,“不!不可能!”

Jason turned white and trembled. "No! No way! "

“他就是你!请听我说!”维廉先生神色镇定了下来。

"He is you! Please listen to me! " Mr. Willian looked calm.

“你是个中国孩子,你的爸爸妈妈都是中国人。他们在1937年8月28日日本轰炸上海时遇难。你是那次轰炸的幸存者。我的妻子和孩子要乘车离开炮火中的上海去南京,他们不幸也在那次轰炸中去世了。我当时也在上海,因为有事要处理没有陪他们去车站,才躲过了那场灾难。后来,我看到了报纸上登出的照片,好不容易和报社取得了联系,从报社领养了你。你的名字叫王振华,当时三岁,我无法查找你的出生日期,就把8月28日作了你的生日……”维廉先生的脸色变得很沉重,说到这里,突然停了下来。

"You are a Chinese child. Your parents are all Chinese. They were killed when Japan bombed Shanghai on August 28, 1937. You are the survivor of that bombing. My wife and children are going to leave Shanghai for Nanjing by car. Unfortunately, they died in the bombing. I was also in Shanghai, because I had to deal with something and didn't accompany them to the station, so I escaped the disaster. Later, I saw the pictures published in the newspaper, and finally got in touch with the newspaper office, and adopted you from the newspaper office. Your name is Wang Zhenhua. When you were three years old, I couldn't find your date of birth, so I made August 28 your birthday... " Mr. Willian's face became heavy, and he stopped suddenly.

这时,杰森的双眼已经被泪水模糊了。

By this time, Jason's eyes had been blurred by tears.

“我好不容易才带着你离开上海,来到了香港……杰森,现在你长大了,大学也毕业了,是该知道事情真相的时候了。”

"I finally left Shanghai with you and came to Hong Kong Jason, now that you've grown up and graduated from college, it's time to know the truth. "

“爸爸,谢谢你告诉我真相!有一天,我一定要回到中国,回到上海。我要为中国人不受别人欺负出份力。”杰森非常坚定地说。

"Dad, thank you for telling me the truth! One day, I must go back to China and Shanghai. I want to help Chinese people not to be bullied by others. " Jason said very firmly.

点击显示

上一篇: 战争中的孩子


推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •