加沙的小朋友们:
Children in Gaza:
你们好!我是来自远方的你的朋友。
How do you do! I am your friend from afar.
“轰、轰、轰……”无情的大炮和子弹发出来响彻云霄的轰炸声,不长眼睛的子弹四处腾飞,夺走了数万人民的性命。“啊!啊!……”我听见了,爸爸妈妈听见了,许多叔叔阿姨听见了,全世界都听见了,那些孩子们发出的惨叫声。一次次的惨叫声铭记在我的心中,给我带来了一阵阵心痛。
"Boom, boom, boom..." Relentless cannons and bullets sent out loud bombing sound, and short-sighted bullets took off everywhere, killing tens of thousands of people. "Ah! Ah!... " I heard it, mom and dad heard it, many aunts and uncles heard it, the whole world heard it, the screams of those children. I remember the screams in my heart, which brought me heartache.
战争使空中到处弥漫着硝烟,让人难闻,让人回忆起自己的亲人被战火夺走性命。使绚烂的天空变成了漆黑的夜晚。
The war made the air filled with smoke and smoke, which made people smell bad and recalled that their relatives were killed by the war. Make the gorgeous sky a dark night.
好朋友们,坚强起来,不要哭,要像小草一样“野火烧不尽,春风吹又生”。我相信,这一切都会过去,只要我们齐心协力,再困难的时刻会烟消云散的。好朋友们,我会在远方深深地祝福你们,为你们祈祷。祝
Good friends, be strong, don't cry, just like grass, "wild fire can't burn out, spring wind blows again.". I believe that all of this will pass. As long as we work together, the most difficult time will disappear. Dear friends, I will bless you and pray for you in the distance. wish
身体健康
Good health