我家有一只很顽皮猫。它全身都是灰色的毛。它的头上长着两只耳朵,而且有一双圆溜溜的眼睛,还有敏捷的四肢。
I have a very naughty cat in my family. It's covered in gray hair. It has two ears on its head, round eyes and agile limbs.
有一次,我看见它走到了我姨妈买的按摩椅前面,以为它是想到按摩椅上玩,没想到它居然站了起来,用爪子把按摩椅的外皮抓得破破烂烂。我马上飞奔过去阻止了它。后来,我才知道原来它是在磨爪子,但是它也别抓按摩椅呀!这部按摩椅是姨妈用一千多元买的。过了几天它又来磨爪子了。它走到了按摩椅前面,还没等它站起来我就已经跑过去阻止它了。这只猫可真顽皮,次次磨爪子都去那按摩椅上磨。现在好了,猫开心了,但是按摩椅不开心,它仿佛在说:“我是给家人按摩的,不是给猫磨爪子,我真是倒霉啊!”
Once, I saw him go to the front of the massage chair my aunt bought. I thought he wanted to play on the massage chair. Unexpectedly, he stood up and scratched the skin of the massage chair with his claws. I rushed to stop it. Later, I found out that it was grinding its claws, but it didn't grab the massage chair either! This massage chair was bought by my aunt for more than 1000 yuan. After a few days it came to grind its claws again. He went to the front of the massage chair, and before he got up, I had already run to stop him. This cat is really naughty. Every time she grinds her claws, she goes to the massage chair to grind them. Now, the cat is happy, but the massage chair is not happy, it seems to say: "I massage for my family, not for the cat to grind claws, I am really unlucky!"
又有一天中午,我有空,就来看看猫是怎样进食的。我来到了厨房,打开冰箱拿了一些鱼喂猫吃。我把鱼放到了碗里,然后用另一个碗装了一些水,放在了它的面前。它便走过去低下头嗅了嗅,开始吃了。它先吃一口饭,就喝一口水,可是它没吃上几口就不吃了,然后跑出去玩了。我也拿它没办法。直到下午它才来吃了,还吃得津津有味。我看到它吃得这么香,都快流口水了。可是,它就是吃一顿饭都不专心啊!
One day at noon, when I was free, I came to see how the cat ate. I came to the kitchen, opened the refrigerator and fed some fish to the cat. I put the fish in a bowl, then put some water in another bowl and put it in front of it. He went over and lowered his head, sniffed and began to eat. He took a sip of rice and a sip of water first, but he stopped eating before taking a few, and then ran out to play. I can't help it, either. It didn't come until the afternoon, and it enjoyed it. I saw that it tasted so delicious that it was almost drooling. However, he just doesn't pay attention to a meal!
我家的猫可真顽皮!
My cat is really naughty!
体坛英语资讯:Maradona can decide to stay or leave by himself
体坛英语资讯:New Zealands Michael Hendry champions Indonesia Open
体坛英语资讯:UEFA president Platini released from hospital
体坛英语资讯:Ferguson interested in David Villa deal
体坛英语资讯:Brazil relaxes rules for 2014 World Cup, 2016 Olympics
体坛英语资讯:Flamengo keeper Bruno suspected to have murdered ex
体坛英语资讯:Netherlands coach warns against complacency
体坛英语资讯:Pennetta, Rezai enter Swedish Open last eight
体坛英语资讯:Mandela may be at World Cup final in South Africa
体坛英语资讯:Australian former PM stands firm after International Cricket Council snub
体坛英语资讯:Puyol heads dazzling Spain into its first-ever World Cup final
体坛英语资讯:Corinthians sign Paraguays goalkeeper Bobadilla
体坛英语资讯:No news on whether Mandela will present at World Cup final, official
体坛英语资讯:World No. 1 Nadal battles into Wimbledon final
体坛英语资讯:Fred shines in Fluminenses friendly
体坛英语资讯:Flamengo announces new arrivals
体坛英语资讯:Top seeds win through to second round at Budapest womens tennis grand prix
体坛英语资讯:Flamengos goalkeeper turns himself up to the police
体坛英语资讯:Spain sink Netherlands 1-0 to lift first-ever World Cup
体坛英语资讯:Torres holds hopes of scoring at World Cup
体坛英语资讯:Germany punch Argentina 4-0, Spain edge Paraguay 1-0
体坛英语资讯:A new name to be engraved onto World Cup trophy
体坛英语资讯:Serbia, Argentina complete Davis Cup last four
体坛英语资讯:Gay beats Powell in IAAF Diamond League
体坛英语资讯:Cavendish wins Tours 5th stage
体坛英语资讯:German Mueller wins 2010 World Cup Golden Boot
体坛英语资讯:FIFA World Player Of the Year award to merge with Ballon DOr
体坛英语资讯:Inter Milan want to extend contract with Sneijder
体坛英语资讯:DPRKs striker Jong joins German club Bochum
体坛英语资讯:Uruguay are Germanys equals: coach Tabarez