在上完体育课之前,我刚刚用一支新笔写作业。下课铃响了,我把新笔一丢,便去上我的最爱――体育课去了。上完课回到课室,发现新买的笔不见了。我以为扔到了地上,所以蹲在地上仔细地在地板上找,但却没找着。我怀疑被人偷了。于是,我想:用“引蛇出洞”这招,看看是谁偷的。过了一会儿,我从笔盒拿出另一支新笔放在桌上。我躲到玻璃窗下窥视着,看了整整十五分钟,还没有“小偷”出现。我这才心有不甘地去上科学课。
I just finished my homework with a new pen before I finished my PE class. When the bell rang, I lost my new pen and went to my favorite PE class. After class, I went back to the classroom and found that the newly bought pen was missing. I thought I had thrown it on the ground, so I squatted on the ground and looked for it carefully on the floor, but I didn't find it. I suspect someone stole it. So, I thought: use "lead the snake out of the hole" to see who stole it. After a while, I took out another new pen from the pencil box and put it on the table. I hid under the glass window and peeped. After watching for 15 minutes, no "thief" appeared. I am not willing to go to science class.
上完科学课,我发现我的笔还在,便下定决心非捉住那个“神偷”不可。这次,我躲在门后窥视着动静。不久,我看见有个人鬼鬼祟祟地跑了进来。我注意看着他。他拿起笔就走,我气得火冒三丈,二话不说快速跑进去,一把捉住他的手。他见笔的主人来了,匆匆忙忙放下笔,但已来不及了。我用批评的语气对他说:“你以后别再偷笔了!”“知……知道了。”此时,他的脸红得像一个熟透了的苹果,低着头不敢看我一眼。
After science class, I found that my pen was still there, so I decided to catch the thief. This time, I hid behind the door and watched the movement. Soon, I saw a man sneaking in. I look at him. He took the pen and left. I was so angry that I ran in quickly without saying anything and caught his hand. When he saw the master of the pen coming, he put it down in a hurry, but it was too late. I said to him in a critical tone, "you can't steal any more pens!" "Know... I see. " At this time, his face was as red as a ripe apple, and he didn't dare to look at me with his head down.
从此,我们全班同学的笔再也没丢过了。
Since then, the pens of our class have never been lost.
参观杭州动物园
花伞借给谁
体坛英语资讯:Costa Rica striker Ortiz leaves Millonarios
星巴克小哥拒绝服务不戴口罩的顾客反被骂,然后天降20多万小费
美文赏析:无论什么年龄 都要乘风破浪
跳绳
国际英语资讯:Croatias ruling party wins most seats in parliamentary elections: exit polls
国际英语资讯:WHO discontinues hydroxychloroquine, lopinavir/ritonavir trial for COVID-19 treatment
体坛英语资讯:2023 FIBA Basketball World Cup Board holds first meeting
体坛英语资讯:FIBA secretary general appointed to LA 2028 coordination commission
国际英语资讯:Irans COVID-19 cases nudge 240,000; Saudi Arabia records 2nd most cases in Mideast
国内英语资讯:Chinese, Ghanaian leaders exchange congratulations on 60th anniversary of diplomatic ties
福奇:新冠病毒可能已经发生变异 变得更具传染性
我的家
国际英语资讯:Feature: Kenyan families eagerly await reunion
体坛英语资讯:MLS teams set to return to small group training next week
中国气象局6月累计发布气象灾害预警信息4.3万余条
国内英语资讯:China sends humanitarian aid to Kazakhstan to fight COVID-19
国内英语资讯:HKSAR chief executive, major govt officials pledge to take on responsibility for safeguard
你吃了这么久的辣条都不知道英语怎么说?
国际英语资讯:Irans COVID-19 cases exceed 240,000; Saudi Arabias tally nudges 210,000
国内英语资讯:China delivers anti-coronavirus medical aid to Arab League
瑞幸咖啡被正式停牌了
体坛英语资讯:Discover China: China introduces Olympic way to shake off poverty
体坛英语资讯:Brazilian defender Henrique set for Atletico Madrid return
春天来了
叠衣服
体坛英语资讯:Enchanting youngsters help Leverkusens rising star
网友分享身边的“小确幸”:今天让你最开心的事是什么?
国际英语资讯:Spotlight: Rail freight assists Poland in fighting COVID-19 pandemic