大家好!欢迎来到苏州园林参观。我是你们的导游,姓潘,就叫我小潘或潘导好了。下面就让我带你们去参观吧!
Hello everyone! Welcome to Suzhou garden. I'm your guide, pan. Just call me pan or pan. Now let me show you around!
苏州园林以山水秀丽,典雅而闻名天下,有“江南园林甲天下,苏州园林甲江南“的美称。那里既有湖光山色,烟波浩淼的气势,又有江南水乡小桥流水的诗韵。
Suzhou garden is famous all over the world for its beautiful scenery and elegance. It has the reputation of "Jiangnan garden is the best in the world, Suzhou garden is the best in Jiangnan". There are not only the scenery of lakes and mountains, the momentum of smoke and waves, but also the poetic charm of small bridges and rivers in the south of the Yangtze River.
现在我们来到了拙政园。拙政园是我国四大古典名园之一。它位于苏州娄门内,是苏州最大的一处园林,也是苏州园林的代表作。你们看,拙政园建筑布局是不是疏落相宜、构思巧妙,风格清新秀雅、朴素自然?它的布局主题以水为中心,池水面积约占总面积的五分之一,各种亭台轩榭多临水而筑。主要建筑有远香堂、雪香云蔚亭、待霜亭、留听阁、十八曼陀罗花馆、三十六鸳鸯馆等。下面大家拍拍照吧,小心点,不要掉到水里或乱扔垃圾了!
Now we come to the Humble Administrator's garden. Humble Administrator's garden is one of the four famous classical gardens in China. It is located in loumen, Suzhou, is the largest garden in Suzhou, is also a representative of Suzhou garden. Do you think the architectural layout of Humble Administrator's garden is appropriate, ingenious, fresh and elegant, simple and natural? Its layout theme is water centered, and the pool water area accounts for about one fifth of the total area. Many pavilions and pavilions are built near the water. The main buildings are Yuanxiang hall, xuexiangyunwei Pavilion, waiting for frost Pavilion, Liuting Pavilion, eighteen Mandala Flower Pavilion, thirty six mandarin duck Pavilion, etc. Let's take photos. Be careful not to fall into the water or litter!
参观了拙政园,现在大家跟我来到了沧浪亭。沧浪亭是苏州最古老的一所园林。沧浪亭园内以山石为主景。瞧,迎面一座土山,沧浪石亭便坐落其上。假山东南部的明道堂是园林的主建筑,此外还有五百名贤祠、看山楼、翠玲珑馆、仰止亭和御碑亭等建筑与之衬映。造园艺术与众不同,未进园门便设一池绿水绕于园外。山下凿有水池,山水之间以一条曲折的复廊相连,多美丽啊!
I visited the Humble Administrator's garden, and now we come to Canglang Pavilion. Canglang Pavilion is the oldest garden in Suzhou. Canglang pavilion garden is mainly composed of mountains and rocks. Look, facing a earth mountain, Canglang stone pavilion is located on it. The Mingdao hall in the southeast of the rockery is the main building of the garden. In addition, there are 500 buildings such as Xianci, guanshanlou, cuilinglong hall, Yangzhi Pavilion and yubeiting. The art of gardening is different. Before entering the garden, a pool of green water is set around the garden. There is a pool under the mountain. The mountains and rivers are connected by a zigzag corridor. How beautiful!
下面大家看到的是狮子林。是苏州四大名园之一。因园内石峰林立,多状似狮子,故名“狮子林”。林内的湖石假山多且精美,建筑分布错落有致,主要建筑有燕誉堂、见山楼、飞瀑亭、问梅阁等。狮子林主题明确,景深丰富,个性分明,假山洞壑匠心独具,一草一木别有风韵。
Next you can see the lion forest. It is one of the four famous gardens in Suzhou. Because there are many stone peaks in the park, which look like lions, it is called "Lion Forest". There are many beautiful rockeries in the forest, and the buildings are well distributed. The main buildings are yanyutang, jianshanlou, Feipu Pavilion, Wenmei Pavilion, etc. The lion forest has a clear theme, rich depth of field, distinct personality, unique craftsmanship of rockery and caves, and unique charm of a grass and a wood.
最后,让我们参观留园。留园为中国四大名园之一。始建于明代。留园占地约50亩,中部以山水为主,是全园的精华所在。主要建筑有涵碧山房、明瑟楼、远翠阁曲溪楼、清风池馆等处。留园内建筑的数量在苏州诸园中居冠,充分体现了古代造园家的高超技艺和卓越智慧。
Finally, let's visit the garden. Liuyuan is one of the four famous gardens in China. It was built in Ming Dynasty. The Lingering Garden occupies an area of about 50 mu, and the central part is mainly landscaped, which is the essence of the whole garden. The main buildings are hanbishan house, mingse building, yuancuige Quxi building, qingfengchi hall, etc. The number of buildings in the garden is the highest in Suzhou gardens, which fully reflects the superb skills and wisdom of ancient garden makers.
现在,我们已经把苏州园林的几个名园都不得参观完了。我很高兴能和大家一起游览这些名园,谢谢大家对我工作的的支持!再见!
Now, we have to visit several famous gardens in Suzhou. I am very happy to visit these famous gardens with you. Thank you for your support for my work! Bye!
2016年高考英语原创押题预测卷:01(新课标I卷)(原卷版)
2016年高考英语原创押题预测卷:02(新课标I卷)(原卷版)
国际英语资讯:Trump signs bill pushing for crewed NASA mission to Mars by 2033
为改善空气质量 哈尔滨禁烧冥币
国内英语资讯: Trade through quake-hit Gyirong port in Tibet surges in 2016
2016年高考英语原创押题预测卷:03(新课标II卷)(解析版)
2016年高考英语原创押题预测卷:03(四川卷)(考试版)
2016年高考英语原创押题预测卷:03(四川卷)(原卷版)
国内英语资讯:Belt and Road Initiative website launches
2016年高考英语原创押题预测卷:02(新课标Ⅱ卷)(解析版)
2016年高考英语原创押题预测卷:01(新课标Ⅲ卷)(考试版)
2016年高考英语原创押题预测卷:03(新课标Ⅰ卷)(原卷版)
国内英语资讯:China Focus: China makes headway against water pollution
李克强在澳大利亚媒体发表署名文章
2016年高考英语原创押题预测卷:02(新课标I卷)(解析版)
2016年高考英语原创押题预测卷:03(新课标Ⅰ卷)(考试版)
2016年高考英语原创押题预测卷:02(新课标Ⅱ卷)(原卷版)
体坛英语资讯:Argentina forward Dybala in doubt for World Cup qualifiers
2016年高考英语原创押题预测卷:01(四川卷)(原卷版)
2016年高考英语原创押题预测卷:01(四川卷)(答案及评分标准)
2016年高考英语原创押题预测卷:03(江苏卷)(考试版)
2016年高考英语原创押题预测卷:01(新课标I卷)(考试版)
2017届高考英语一轮复习跟踪检测:选修8 Module 4 Which English(外研版)
2016年高考英语原创押题预测卷:02(新课标Ⅱ卷)(答案及评分标准)
国内英语资讯: China voices concerns about Brazils meat problems
体坛英语资讯:Uruguay must quell Brazils attacking threat: Tabarez
2016年高考英语原创押题预测卷:02(四川卷)(原卷版)
国际英语资讯:S.Korean prosecutors end interrogation of ousted President Park
2017届高考英语一轮复习跟踪检测:选修8 Module 3 Foreign Food(外研版)
国内英语资讯:Hainan Airlines to add flight on Beijing-Manchester direct route