《小谢尔顿》S2E12这一集里,小谢尔顿生病住院了。
1. catch/get sb's drift
drift表示大意,主旨,有两个相关表达:
catch/get sb's drift
大致明白某人所说的话
if you catch/get my drift
你明白我的意思吧
另外,drift的动词意思是“漂流”,drift with the tide就是随波逐流;没有自己的观点;人云亦云。
captive的意思是囚徒;猎获物; Richard was finally released on February 4, one year and six weeks after he'd been taken captive.
理查德经历了1年零6周的囚禁之后,终于在2月4日被释放。
3. -ridden
-ridden这个后缀是“充满…的;满是…的;为…所困扰的”:
superstition-ridden
迷信盛行
guilt-ridden
内心充满了自责
the debt-ridden economies of Latin America
为债务所困扰的拉美经济
上一篇: Too & very 的区别
下一篇: 如何使用 “would rather”
The Cutest Diplomatic Officers 最可爱的外交官
每天做这一件事情就可以延缓衰老!
脱口秀女王无意参选,可把老外失望透了
国际英语资讯:Colombia suspends talks with ELN after attacks on police stations
国际英语资讯:Morocco hosts high-level meeting on Arab economic growth
国际英语资讯:Trumps SOTU address to cover immigration, trade
发型师不会告诉你的那些秘密
国际英语资讯:UN employees in Gaza protest against U.S. fund cuts
中国手机市场下滑?但仍是苹果销量的主力军
在职场这样和同事说话更受欢迎
费德勒澳网封王 斩获第20个大满贯头衔
国际英语资讯:Romanias first woman PM leads third left-wing cabinet
为什么一月的离婚率如此之高
研究:女性是最难相处的家庭成员
体坛英语资讯:Mourinho extends deal with Manchester United
避孕药或有助于预防某些癌症
Red meat speech?
国际英语资讯:Moscow police detain opposition leader in anti-Putin rally
女神斯嘉丽·约翰逊最新英文演讲,她不止是身材火辣、相貌美艳这么肤浅!
报告显示 女性读者更愿为电子书付费
Free water refill points opened to cut waste 英国推行“免费续水点”以减少塑料垃圾
国际英语资讯:1,500 evacuated in Paris, surrounding zones as Seine river keeps rising
国内英语资讯:Chinas legislature discusses Constitution revision
国内英语资讯:China, Chile agree to cement parliamentary exchanges
体坛英语资讯:Frankfurt beat Monchengladbach 2-0 in German Bundesliga
短时间内减重很多将会发生这些事
国内英语资讯:Liaoning lifts 1 million people out of poverty in past 5 years
这些日常用语原来都出自莎士比亚
体坛英语资讯:Morocco, Sudan agree to cement football cooperation
“回家过年卫衣”走红 专治亲戚们的春节“拷问”