Nowadays, working overtime is so common in many companies, especially in foreign companies, private companies, and joint ventures. As far as I am concerned, there are two main reasons of working overtime. For one thing, there is indeed too much work to do. If it is so, the boss should compensate staffs by paying them as overtime salary or giving them vacations. For another, some staffs are not suitable for their positions. In that case, the boss ought to help them to improve their working efficiency. If they are still not qualified, boss may change the positions for them, or to the worst, dismiss them. That's all what I think about working overtime.
如今,加班在很多公司都很常见,尤其是外企、私企和合资企业。我认为加班主要有两个原因。一是,确实有太多的工作要做。如果是这样,老板应该通过支付加班工资或给员工假期来补偿员工。二是,一些员工并不适合他们的职位。在这种情况下,老板应该帮助他们提高工作效率。如果他们仍然无法满足岗位需求,老板可能要给他们更换职位,或者最糟糕的情况,解雇他们。这就是我对加班的看法。
体坛英语资讯:Newcomer Madagascars 2-0 win over giant Nigeria rocks AFCON
女性独自旅游去哪里最危险?南非居首,美国次之
《绝望主妇》将于明年完结
闪电约会闪电恋爱闪电结婚
体坛英语资讯:Argentina striker Martinez on Barcelona radar: reports
你生命的波纹可能影响世界
外媒:电子商务带来便利 快递交通安全等问题也不容忽视
被“裸婚”的80后
调查:英国多数人患有手机狂躁综合症
国际英语资讯:Legal clash at state capture inquiry prompts Zumas testimony postponed in S. Africa
国内英语资讯:Report warns of prominent security risks on cloud platforms in China
国内英语资讯:China allocates disaster relief supplies to flood-hit Hunan
意考古学家:马克波罗可能是个骗子
一只小小的蝴蝶
各个星座适合读哪本名著?
苹果公司富可敌国 市值超多国
国内英语资讯:Xi meets Chinese diplomatic envoys to foreign countries
国际英语资讯:South Koreas PM arrives in Kyrgyzstan on official visit
不为失败找借口 要为成功找方法
国内英语资讯:China to further facilitate immigration, entry-exit for foreigners