Mid-autumn festival is one of the most important festivals for Chinese people. At that time, people will come back home and spend time with their families. The meaning of this festival is to provide people a chance to get reunion. Chinese people pay special attention to the family reunion. It is a good tradition, which is inherited for thousands of years. Mooncake is the classic food, which can represent this festival. The most exciting moment for me is to appreciate the moon at the balcony and chat with my families. We eat some snacks and talk so happily. Mid-autumn Festival is part of Chinese culture and should be reserved forever.
中秋节是中国人最重要的节日之一。那时,人们会回家和他们的家人在一起。这个节日的意义是提供一个团聚的机会给人们。中国人特别注重家庭团聚,这是一个继承了数千年的好传统。月饼是典型的食品,可以代表这个节日。对我来说最令人兴奋的时刻是在阳台上赏月,和家人一起聊天。我们吃着零食,愉快地聊着天。中秋节是中国文化的一部分,应该永远保留。
上一篇: Fiction 科幻
研究:总刷社交媒体 容易相信“新冠假消息”
国内英语资讯:Spotlight: Hong Kong society welcomes draft law on safeguarding national security in HKSAR
体坛英语资讯:Return of Diamond League offers Kenyan athletes hope, chance to star in athletics
体坛英语资讯:Argentina agrees to extend player contracts amid paralysis
我学会了骑自行车
体坛英语资讯:Dortmund ease 4-0 past Schalke as Bundesliga resumes
国内英语资讯:Across China: Villagers relish modern life in new houses in Xinjiang
周胖子和马瘦子
体坛英语资讯:Premier League clubs agree to extensions for out-of-contract players
国际英语资讯:Roundup: Italys coronavirus outbreak weakens with lowest one-day deaths since March 2
体坛英语资讯:Irans Nekounam considering coaching Osasuna
国际英语资讯:China hands over medical supplies to Sierra Leone for COVID-19 fight
赤壁
体坛英语资讯:Little or nothing will be the same in football: Queiroz
国际英语资讯:Spotlight: COVID-19 cases surge in several U.S. states as reopening efforts continue
太阳
国内英语资讯:Chinas annual legislation work plan published
夏至巧遇日环食,这些表达你都知道吗?
国内英语资讯:Chinese mission slams European Parliaments resolution on Hong Kong
国内英语资讯:Chinas top legislature reviews draft law on safeguarding national security in HKSAR
国际英语资讯:Egypt values Chinas efforts to promote intl anti-COVID-19 cooperation: FM
国际英语资讯:Singapore committed to free flow of goods, services and capital: Deputy PM
疫情反弹 美国连续两天单日新增确诊病例超3万
厕纸终于不用抢了 但是美国的硬币却告急了
国际英语资讯:Turkeys COVID-19 death toll nears 5,000, total cases climb to 187,685
国际英语资讯:New York City moves into phase two of reopening
福奇:美国出现第二波新冠疫情?第一波还没结束呢
微信新功能:拍一拍,英文到底怎么说?
国际英语资讯:Three killed, two critically injured in stabbing incident in southern England: police
疫情反弹 美国连续两天单日新增确诊病例超3万