Ikea is recalling yet another product that could tip over and injure—or kill—small children. The mega-retailer has recalled 800,000 Kullen dressers after receiving six reports that they have tipped over, causing injuries in some cases. The dresser was sold at Ikea stores between April 2005 and December 2019, and cost about $60.
宜家正在召回另一款产品,它有倾倒风险,可能会导致幼儿受伤或死亡。这家大型零售商已召回80万个库伦抽屉柜,此前收到了6起举报,说抽屉柜翻倒,其中还有导致人员受伤的。这款抽屉柜从2005年4月到2019年12月一直在宜家门店销售,售价约60美元。
In 2016, Ikea recalled 29 million Malm dressers after six children died when the furniture toppled over. And in January, Co.Design reported that Ikea had agreed to a $46 million settlement in the wrongful death lawsuit brought by parents of a toddler who was killed after a Malm dresser tipped over on the child.
2016年宜家召回了2900万个马尔姆抽屉柜,因为抽屉柜翻到导致6名儿童死亡。一月份Co.Design报道说马尔姆抽屉柜翻倒致死的婴儿的家长提起了异常死亡诉讼,宜家已同意赔偿4600万美元。
Ikea’s pet furniture has also led to the death of animals in the past.
宜家的宠物家具曾经也导致过宠物死亡。
In this case, Ikea is warning customers that they if they have not properly anchored their Kullen dresser to the wall, they should discontinue using it immediately, and either return it or anchor it.
在这起事件中,宜家警告消费者说如果没有将库伦抽屉柜正确固定到墙上,应立即停止使用,可以选择退货,或者将衣柜固定好。
Last year, Ikea launched an app, along with an ad campaign, inviting consumers to learn more about how to install furniture safely, including room-by-room tips based on a child’s age.
去年宜家推出了一款应用程序,还投放了广告,想让消费者更多地了解如何安全安装家具,还依据孩子年龄针对每个房间给出建议。
The company also sends free kits to anchor furniture to the wall or provide in-home installation for free.
该公司也免费送工具包,用来把家具固定在墙上,或者提供免费上门安装服务。
上一篇: 意大利人在阳台上齐声歌唱相互鼓劲
下一篇: 美国人开始用伏特加和芦荟胶自制免洗消毒液
国际英语资讯:News Analysis: Spains political maturity to be tested in general election
多久洗一次头发最好?
可口可乐推出丧心病狂新品,功能过于强大
娱乐英语资讯:Frances Alain Delon to be awarded Honorary Palme dor at 72nd Cannes Festival
国内英语资讯:6.7-magnitude quake hits Taiwan, injuring at least 17 people
国内英语资讯:Senior CPC official stresses harmony, stability in religious affairs
国际英语资讯:News Analysis: Trumps veto proves U.S. main role in prolonging Yemens war
国际英语资讯:Turkey is technology partner of F-35 jets program: spokesman
体坛英语资讯:Defending champions Liaoning lose Game 1 in CBA semis
国内英语资讯:Commentary: U.S. arms sales to Taiwan a dangerous move to aggravate cross-Strait situation
国内英语资讯:Chinese premier meets World Bank chief on deepening cooperation
国际英语资讯:Chinese UN envoy calls for eliminating root causes of armed conflict
国内英语资讯:Backgrounder: Xi Jinping and Chinas remarkable progress in poverty reduction
国际英语资讯:No U.S.-UK trade deal if Good Friday Agreement undermined after Brexit: U.S. politician
亚马逊和Netflix一年赚几百亿却不用交税,很魔幻
国际英语资讯:At least 28 killed in bus accident on Portuguese island
国际英语资讯:France to launch intl competition to rebuild Notre Dame fire-ravaged spire
为什么人越长大时间过得越快?新研究说这不是幻觉
老板的小小举动温暖了我的心
体坛英语资讯:Li Haotong confident in advance of Augusta National
国际英语资讯:At least 104 dead in DR Congo boat accident: official
国际英语资讯:Russian Black Sea Fleet holds drills parallel to NATO exercises
体坛英语资讯:Indonesian Paralympian Pangabean eyes 5 golds at 2020 ASEAN Para Games
体坛英语资讯:Chinese center Han Xu selected by New York Liberty in WNBA draft 2019
Foreigners Stereotype of China 外国人对中国的刻板印象
国内英语资讯:China invites world scientists to explore asteroid, comet together
超过60%的中国人喜欢电子阅读
体坛英语资讯:Slovakias ice hockey team loses first of two friendly matches against Germany
国内英语资讯:Chinese envoy calls for open economy, refined global economic governance
国内英语资讯:Xi calls for greater efforts to win battle against poverty on time