Ikea is recalling yet another product that could tip over and injure—or kill—small children. The mega-retailer has recalled 800,000 Kullen dressers after receiving six reports that they have tipped over, causing injuries in some cases. The dresser was sold at Ikea stores between April 2005 and December 2019, and cost about $60.
宜家正在召回另一款产品,它有倾倒风险,可能会导致幼儿受伤或死亡。这家大型零售商已召回80万个库伦抽屉柜,此前收到了6起举报,说抽屉柜翻倒,其中还有导致人员受伤的。这款抽屉柜从2005年4月到2019年12月一直在宜家门店销售,售价约60美元。
In 2016, Ikea recalled 29 million Malm dressers after six children died when the furniture toppled over. And in January, Co.Design reported that Ikea had agreed to a $46 million settlement in the wrongful death lawsuit brought by parents of a toddler who was killed after a Malm dresser tipped over on the child.
2016年宜家召回了2900万个马尔姆抽屉柜,因为抽屉柜翻到导致6名儿童死亡。一月份Co.Design报道说马尔姆抽屉柜翻倒致死的婴儿的家长提起了异常死亡诉讼,宜家已同意赔偿4600万美元。
Ikea’s pet furniture has also led to the death of animals in the past.
宜家的宠物家具曾经也导致过宠物死亡。
In this case, Ikea is warning customers that they if they have not properly anchored their Kullen dresser to the wall, they should discontinue using it immediately, and either return it or anchor it.
在这起事件中,宜家警告消费者说如果没有将库伦抽屉柜正确固定到墙上,应立即停止使用,可以选择退货,或者将衣柜固定好。
Last year, Ikea launched an app, along with an ad campaign, inviting consumers to learn more about how to install furniture safely, including room-by-room tips based on a child’s age.
去年宜家推出了一款应用程序,还投放了广告,想让消费者更多地了解如何安全安装家具,还依据孩子年龄针对每个房间给出建议。
The company also sends free kits to anchor furniture to the wall or provide in-home installation for free.
该公司也免费送工具包,用来把家具固定在墙上,或者提供免费上门安装服务。
上一篇: 意大利人在阳台上齐声歌唱相互鼓劲
下一篇: 美国人开始用伏特加和芦荟胶自制免洗消毒液
坏消息:肥胖不光丑,而且还致癌
体坛英语资讯:Kenyas Obiri rules out competing in world indoor tour
亚洲文化火了!海外华裔学生建亚裔“表情包”小组迅速吸粉
国内英语资讯:China approves 2018-2035 master plan for Xiongan New Area
国内英语资讯:Chinas top procuratorate restructures
国内英语资讯:China to upgrade comprehensive bonded zones into new platforms of high-standard opening-up
“奔三”的90后们:三十岁之前应该改掉的20个坏习惯
双语阅读:有些金钱是人生不能承受之重
国际英语资讯:German minister calls for stricter deportation laws after attacks by refugees
体坛英语资讯:Bayern Munich still face uncertain future despite topping Champions League group
怎样拯救尴尬的聊天?这9个诀窍要掌握
体坛英语资讯:River Plate clinch fourth Copa Libertadores title
When Faith Is Questioned 当信念动摇
国际英语资讯:British police probe deadly stabbing on London-bound train
体坛英语资讯:Cavs star Thompson fined 15,000 US dollars
中国首批“瑜伽硕士生”引外媒关注
国际英语资讯:Tens of displaced Syrians return to liberated villages near Manbij
国际英语资讯:Swiss national, 6 Moroccans charged over murder of 2 tourists
如果一年不吃甜食会怎样?
体坛英语资讯:Regional Youth Games gets underway in Botswana
体坛英语资讯:VakifBank to face Praia, Eczacibasi to play Minas at Club World Championship
国内英语资讯:Chinas high-speed railway length to top 30,000 km in 2019
体坛英语资讯:Easy for Real Madrid in Spanish Copa del Rey
体坛英语资讯:US womens soccer team to launch 10-game, 10-city warmup tour in buildup to World Cup
国际英语资讯:Democrat Nancy Pelosi becomes House speaker in divided U.S. Congress
再也不怕错过好电影了!BBC推荐2019年必看的8部电影
国内英语资讯:Xi congratulates on CASS Chinese history institutes establishment
大熊猫地震中受惊吓 目前无伤亡报告
国际英语资讯:U.S. Smithsonian museums, National Zoo close doors due to govt shutdown
国际英语资讯:Authorities order culling of poultry birds in Indias Bihar following bird flu outbreak