The brain is the ultimate computing machine, so it's no wonder researchers are keen to try and emulate it. Now, new research has taken an intriguing step in that direction - a device that's able to 'forget' memories, just like our brains do.
大脑是终极计算机器,所以研究人员热衷于尝试模仿它也就不足为奇了。现在,新的研究朝着有趣的方向迈出了一步,也就是一种能够像我们的大脑一样“忘记”事情的设备。
It's called a second-order memristor (a mix of "memory" and "resistor"). The clever design mimics a human brain synapse in the way it remembers information, then gradually loses that information if it's not accessed for an extended period of time.
它被称为二阶忆阻器(结合了“memory”(存储器)和“resistor”(电阻器)这两个词)。这种灵巧的设计模仿了人脑突触记忆信息的方式,也就是说,如果它长时间不接触信息,就会逐渐失去这些信息。
While the memristor doesn't have much practical use just now, it could eventually help scientists develop a new kind of neurocomputer – the foundation of artificial intelligence systems – that fulfils some of the same functions a brain does.
虽然忆阻器目前还没有什么实用性,但它最终可能有助于科学家开发出一种可以实现部分大脑功能的新的神经计算机,这也是人工智能系统的基础。
In a so-called analogue neurocomputer, on-chip electronic components (like the memristor) could take on the role of individual neurons and synapses. That could both reduce the computer's energy requirements and speed up computations at the same time.
在所谓的模拟神经计算机中,芯片上的电子元件(如忆阻器)可以发挥单个神经元和突触的作用。这既可以降低计算机对能量的需求,同时又可以加快计算速度。
Right now analogue neurocomputers are hypothetical, because we need to work out how electronics can mimic synaptic plasticity – the way that active brain synapses strengthen over time and inactive ones get weaker. It's why we can hang on to some memories while others fade away, scientists think.
现在模拟神经计算机只是一种假设,因为我们需要弄清楚电子设备应如何模拟突触的可塑性,即活跃的大脑突触可以随着时间的推移而增强,而不活跃的突触则会变弱。科学家们认为,这就是为什么我们可以保留部分记忆,而其他的记忆则会逐渐消失。
Previous attempts to produce memristors used nanosized conductive bridges which would then decay over time, in the same way that memories might decay in our minds.
之前尝试制造的忆阻器所使用的纳米导电桥会随着时间的推移而失效,就像记忆在我们的大脑中衰退那样。
上一篇: 想要自由的感觉?那就做个好人吧
下一篇: 能够发电的T恤出现了,散步就能发电
体坛英语资讯:Adebayor retires from national soccer team
体坛英语资讯:Adriano intends on pacifying Flamengo
体坛英语资讯:Olympic 400m champion Merritt tested positive
体坛英语资讯:Vagner Loves two goals sends Flamengo into finals of state championship
体坛英语资讯:Valladolid beat Sevilla 2-1
体坛英语资讯:Rockets Brooks named NBAs most improved player
体坛英语资讯:Barca wins in Madrid to take huge step towards Spanish title
体坛英语资讯:Manchester United go atop in beating Spurs 3-1
体坛英语资讯:Guangdong takes 2-0 lead over Xinjiang in CBA finals
体坛英语资讯:Bryant out for final two games
体坛英语资讯:Real Madrid beat Valencia to move within one point of Barca
体坛英语资讯:Chinas Shandong out of AFC Champions League with four consecutive losses
体坛英语资讯:Lakers, Knicks, Timberwolves to take preseason tour in Europe
体坛英语资讯:IOC releases report on Kumaritashvilis death
体坛英语资讯:Former IOC chief Samaranch dies at 89, Rogge pays tribute
体坛英语资讯:Woods back to golf at the Masters
体坛英语资讯:Rhode ties world record to claim shooting gold
体坛英语资讯:China wins womens 3-meter springboard gold at World Series
体坛英语资讯:One million pounds for Wimbledon Open winners
体坛英语资讯:53,000 tickets sold in eight hours: FIFA
体坛英语资讯:World No. 1 woman golfer Ochoa retires
体坛英语资讯:Santos beats Sao Paulo 3-2 in semifinals of state tournament
体坛英语资讯:World champ Zhang wins 3rd gold in China national swimming championships
体坛英语资讯:African soccer chief expects continental team to win World Cup
体坛英语资讯:Nets Williams, Warriors Curry lift April rookie awards
体坛英语资讯:Osasco wins Superliga of Brazilian womens volleyball
体坛英语资讯:River Plate coach sacked
体坛英语资讯:Jankovic eliminated at Charleston WTA tennis
体坛英语资讯:Reigning champion Hewitt ousted in Houston
体坛英语资讯:Real Madrid coach Pellegrini denies loss of Primera Liga title