Aging population a trend that is both challenge, opportunity
人口老龄化既是挑战也是机遇
The central authorities have unveiled the first comprehensive document guiding the governments of various levels to cope with challenges of one of the largest and fastest aging populations in the world. Beijing News comments:
中央政府印发了指导各级政府积极应对人口老龄化挑战的第一份系统文件,《新京报》评论道:
It is predicted that by 2035, the number of people above 60 years old will account for more than one-fourth of the country's population, which is already the case in some big cities, and the proportion will surge to more than one-third by 2050.
据预测,截至2035年,全国60岁以上的人口将占总人口的四分之一以上,而这也是一些大城市的现状。到2050年,这一比例将激增至三分之一以上。
International experience shows that it is the social security and public service system that bears the brunt of an aging population, although the demographic change also takes its toll on social vitality, innovation and growth.
国际经验表示,尽管人口老龄化会对社会活力、社会创新和增长带来了损失,但首当其冲的却是社会保障和公共服务体系。
But if policymakers incorporate the trend into their social management and national development policy portfolios and take sufficient and effective preemptive measures, the aging population will not necessarily become a problem.
但如果政策制定者能将这一趋势纳入社会管理和国家发展政策中,并采取充分有效的积极措施,人口老龄化未必是一个问题。
As the experience of many developed economies shows, it is essential that the country transforms its growth model from one driven by production elements to one driven by innovation before the coming of the aging society, so as to minimize the impact of the loss of labor on the economy.
许多发达经济体的经验表明,在老龄化社会来临之前,一个国家必须将其增长模式从以生产要素为主转变为以创新为主,从而最大程度地降低劳动力流失对经济增长的影响。
So while increasing the social investment and inputs for the elderly, improving elder care and retirement services and enhancing legal and social protections, the government must also build a high quality work force and introduce advanced and innovative technologies to improve productivity.
因此,在增加社会对老年人的投资投入,改善老年人的关怀和退休服务以及加强法律和社会保护的同时,政府还必须建立一支高素质的劳动力队伍,同时还应引入先进的创新技术来提高生产率。
The plan therefore provides a guideline for local governments to change their perspective so that rather than seeing senior citizens as simply a financial burden they should view them as motivation for providing high-quality services and a better social environment. Treating the elderly well is a traditional virtue of the Chinese nation, and building a policy system for pensions, filial piety, respect for the elderly and a healthy social environment is also a must.
所以,该规划为地方政府的观点改变提供了指南——他们不应将老年人视为单纯的经济负担,而应将其视作提供高质量服务和改善社会环境的动力。善待老人是中华民族的传统美德,因此,建立养老政策,营造孝老、敬老的健康社会环境也势在必行。
Therefore, the aging of the population itself is not a problem. It is an important trend showing the country's social development.
总之,人口老龄化本身并不是问题,相反,它代表着示一国社会发展的重要趋势。
下一篇: 退休前/后买车,哪个更合适?
体坛英语资讯:Chinese swimmer Fu Yuanhui sweeps to 50m backstroke victory
学会这10个简单的事情,你就能赶走焦虑
有这10个特点的人最讨人喜欢,你占了几个?
体坛英语资讯:S. African swimming star Le Clos returns to Youth Olympics as Athlete Role Model
体坛英语资讯:Georgia stay alive in Youth Olympics boys basketball after early mishap
National Fitness Day 全民健身日
体坛英语资讯:Gaston ends French Olympic tennis medal drought in Buenos Aires
国内英语资讯:Senior official stresses improving development environment for private economy
国际英语资讯:400 Syrian refugees return home from Lebanon
2018年12月英语四级作文范文:国学为何盛行
国内英语资讯:China, Cape Verde vow to deepen friendly ties
国内英语资讯:Senior official calls for media efforts to enhance China-Russia relations
国内英语资讯:Xi stresses unswerving support for development of private enterprises
真的有人把骨灰洒在迪士尼乐园里 结果……
国际英语资讯:Libyan PM calls on UN Security Council to partially lift arms embargo
体坛英语资讯:Finlands Samooja wins title of Hainan Open European Challenge Tour
体坛英语资讯:Perus Bello tracing fathers footsteps at Youth Olympics
Job Application 就业申请
国内英语资讯:China Focus: High-orbit BeiDou-3 satellite boosts Chinas global navigation system
体坛英语资讯:Argentina committed to joint World Cup bid, says Uruguay
国内英语资讯:Commentary: Real deal, not show
体坛英语资讯:Spain look to continue winning run as England visit Seville
国内英语资讯:Chinas internet service sector maintains steady growth
体坛英语资讯:Under pressure, Loew facing a final against world champions France
国际英语资讯:Russia slaps large-scale sanctions on Ukraine
傅莹:中美关系能否从危险的边缘回归?
10个美食之国最推荐和不推荐的食物 不知道就等着被坑吧
国内英语资讯:China eyes closer ties with Pakistan
KFC被禁止向孩子投放广告!原因震惊到我了
国内英语资讯:Commentary: New journey begins for Chinas private sector