西方的节日很多,象圣诞节、感恩节、愚人节等等都是为我们所熟知的节日,甚至在这些日子,我们也要庆祝一下呢!但大家听说过鲸鱼节吗?我想知道的人很少了。因为它只是爱斯基摩人的节日,预示着丰收和喜庆,就象我们庆祝中秋节一样。只不过他们的丰收果实是鲸鱼……
On the edge of the Arctic Ocean at Point Barrow, several fur-clad Eskimos gaze intently at a narrow area of blue water between the ice floes where a great creature of the sea comes closer and closer. They watch anxiously as she surfaces, blows a stream of water into the air and disappears, only to surface later a little nearer.
* fur-clad:fur是"皮毛"、"皮衣"的意思,clad是"穿着"、"覆盖"的意思,fur-clad Eskimos 就表示"穿着皮衣的爱斯基摩人".是呵,Alaska的气候和Greenland相差无几,人们出来活动当然要穿皮衣了。
* floe:是"大片浮冰"的意思。
* she:当不知道动物的性别时,按照英语国家习惯,应称作she.
Finally the huge 30-ton bowhead whale comes up almost close enough to touch. One man rushes toward him with a harpoon gun. He thrusts the gun hard against the whale's side and explodes a cartridge that goes through the bowhead's skin. The mammal dives again but in a few minutes he floats, belly upward, to the surface of the sea.
* bowhead:bowhead指"北极露脊鲸"、"公头鲸". * cartridge:"弹药"的意思,harpoon gun是专门用来捕鲸的一种枪。如本文所述,得先把枪插进鲸的身体,然后让弹药在鲸体内爆炸。我想这种枪一定有个很锋利的尖吧?
A man raises a flag on a nearby pole to signal the catch. By the time the boat crew has towed the carcass to the edge of the ice, villagers are streaming toward it. Villagers grab the line around the fluke of the whale and haul away with shouts and laughter. Slowly the carcass, more than four times the weight of a bull elephant, appears on the ice to be cut up, dragged to the village and stored in pits in the permanently frozen ground.
* tow:"拖"、"拉"的意思,那么大的鲸(有四头大象那么重),得多少人才能拉的动呀?不过,水有浮力,可能并不象我们想象的那么困难。
* carcass:动物的尸体,尤其指屠宰后去掉内脏和头的畜体。例如carcass meat就是指鲜肉,而不是罐头肉canned meat或咸肉bacon. * fluke:"鲸尾的叶"、"鲸的尾片"的意思,另外,fluke还表示"侥幸的成功"、"偶然的机会"等意思。也许是因为我们很少有机会得到鲸的尾片,才引申来这个意思——I'm not sure.不妨这样联想,帮助你记住这个词。
* bull:我们都知道bull是"公牛"的意思,而实际上,很多雄性动物也都用这个词来表示。如:bull elephant指"公象",bull-calf指"小公牛";差点忘了,bull-calf也指"笨人"、"傻瓜".呵,"小公牛"听了会很不高兴的。
上一篇: famous American
下一篇: 无所不在的快餐点
韩国高学历“剩女”难嫁 只能求助婚介所
iPad3今天上市啦!中国果粉还要耐心等待
如何打破职场的发展瓶颈?
体坛英语资讯:76ers agree to contract extension with All-Star guard Simmons
传维基解密创始人阿桑奇将参选澳大利亚参议员
故宫大盗石柏魁一审宣判 有期徒刑13年罚金1万3千元
娱乐英语资讯:Feature: Veteran U.S. musician cherishes lasting bond with China
国际英语资讯:Venezuela denounces detaining of ship carrying food inputs
遗体竟被用于爆炸试验 那些捐给科研的遗体都去哪了?
全球十大亿万富豪城市排名:莫斯科三次问鼎香港第四
国际英语资讯:Feature: Decline of Chinese students interest in Finland baffles Finnish decision makers
研究:爱走神的孩子更聪明
国内英语资讯:Xi sends condolences to Egyptian president over terrorist attack in Cairo
调查:三成美国年轻人因没钱约会而单身
美国前总统尼克松情书曝光:浪漫追妻展现柔情一面
娱乐英语资讯:Casting director David Rubin elected 35th Academy president
谷歌食堂吃货天堂 好的创意吃出来!
浏览器囧调查:谷歌Chrome用户比IE用户更聪明?
美国“困难时期”大曝光:30万人不愿谈工资
淘宝是如何在中国战胜eBay的
国内英语资讯:Any attempt to interfere in Hong Kong affairs doomed to fail: FM spokesperson
体坛英语资讯:Flamengo continue talks with Filipe Luis: agent
泰国国际风筝节拉开序幕
“重量级”科学研究:肥胖乃是命中注定
全球高校名气榜出炉 亚洲大学声誉上升
国内英语资讯:Hong Kongs most urgent task is to stop violence, end chaos, restore order
执着日本人被GPS成功导入海里
高盛高管辞职信全文:我为什么离开高盛?
国内英语资讯:China can overcome U.S. maximum pressure with steady economic growth: experts
体坛英语资讯:Xie Siyi retains 3m springboard title to make it seven in a row for China