It seems like the fashion industry is finally realizing that 67% of American women are plus-size. For women sizes 14 and up, finding any attractive clothing can be a challenge, but when it comes to more complex garments, like swimwear, jeans, or workwear, it can be close to impossible.
看来时尚界终于意识到了美国女性有67%体型偏大。对于穿14码及14码以上尺码的女性来讲,找到自己钟意的衣服非常困难,挑选泳衣、牛仔裤、职业装等复杂的衣服时,更是难上加难。
MM.LaFleur, a startup catering to professional women, is about to expand its line by making twenty of its best-selling styles in larger sizes.
MM.LaFleur是一家专门为职业女性设计服装的新兴品牌,准备将品牌下热销的二十款女装变为大码扩大生产。
This "First Addition" collection, which drops on May 24, comes after a year of in-depth research and development to better understand exactly how to adapt each garment so that they look flattering on different body types.
经过一年的深入研发,MM.LaFleur 搞清楚了怎样改造大码服装才能让不同体型的人穿起来漂亮,今年5月24日才抉择出了“首次加码”服装。
The brand has also developed its own custom sizing model with only three sizes for the entire 14 to 22 range. "The thing that mattered most to us was getting the fit right," says Sarah Lafleur, founder and CEO.
MM.LaFleur还开发了自己的定制尺寸模特,但仅包含了14码至22码之间的3个尺码。“我们最重要的是任务是让衣服尺码合适,” 品牌创始人兼首席执行官萨拉‧拉弗勒如是说。
"The women we interviewed universally told us, 'The industry sizing doesn't work for me.' We said, 'Screw the industry sizing. We're going to do our own thing.'"
“我们采访了全球各地的女性,她们表示‘工业尺码根本就不合适。’”我们告诉她们,‘管他什么工业尺码,我们要创造自己的东西。’”
上一篇: 优步开始送外卖了,然而只许你点麦当劳
下一篇: 盘点如何快速学好一门语言的四大方法
体坛英语资讯:Griezmann helps Atletico take second win in Champions League Group A
体坛英语资讯:Kipchoge to defend Olympic marathon title at Tokyo 2020 Games
体坛英语资讯:Kenyan marathoner Cherono to challenge Bekele in Amsterdam
体坛英语资讯:CONMEBOL seeks change to Copa America cycle
国内英语资讯:19th Chinese medical team to serve Rwandan people
Travel Diary 游记
美国最受欢迎的消遣活动毫无悬念
体坛英语资讯:IOC warns boxing body to resolve grave issues
体坛英语资讯:Namibia crash out of womens regional soccer tournament
研究显示 每天只喝一杯酒也会出现健康问题
国际英语资讯:Voting for Afghan parliamentary elections concludes
体坛英语资讯:US Open champion Osaka confident on first day of China Open
国内英语资讯:Police seize 1.5 tonnes of drugs in south China region
我国正在制定青少年网络成瘾治疗规范
国际英语资讯:U.S. military confirms U.S. general wounded in Afghanistan attack
你每年从食盐中吃进2000粒塑料,这不是危言耸听
国内英语资讯:More enabling business environment to be created
国内英语资讯:Chinese embassy lashes out at Australian senators accusation against China
研究发现 练太极拳可降低老年人跌倒风险
国际英语资讯:Juncker hopes to reach Brexit deal in November
Should we go to the cinema to watch movies?是否该去电影院看电影?
My View on Moral Character: The New Graduate Admission Criteria 关于研招品德不合格者不录取的看法
国内英语资讯:17th National Congress of ACFTU opens
国内英语资讯:Chinese envoy asks for efforts to tackle imbalanced development
体坛英语资讯:Namibia football team calls up under-23s for training camp
国内英语资讯:China mulls 2nd draft revision on rural land contract law
国内英语资讯:Five dead in carbon monoxide leak in China power plant
体坛英语资讯:Wang Qiang into quarterfinals of China Open
体坛英语资讯:Red Star, Napoli tied at the start of UEFA Champions league group stage
国内英语资讯:Draft law revisions suggest public supervision on judicial work