Airbnbhas launched a new magazine in collaboration with Hearst that will appear on newsstands soon.
爱彼迎(旅行房屋租赁网站)与赫斯特集团(美国出版界巨头)合作推出了一本新杂志,该杂志很快就会发售。
It is Airbnb's first attempt at printed content since the failure of Pineapple—and round two might not be any easier.
自从《菠萝》(爱彼迎推出的一本旅游杂志)失败以后,这还是爱彼迎第一次尝试推出纸质出版物,而第二次出版杂志可能也不会更容易。
Between 2017 and 2017, travel magazine readership in the U.S. slipped by 3%, according to Statista. Hearst hopes that Airbnb can reinvigorate travel magazines much the way it has done so for the travel and lodging industry. Hearst's Chief Content Officer Joanna Coles said in a statement, "By partnering with Airbnb, we are able to serve their global community and provide readers with the most inspiring and most real-life travel stories, experiences and tips", which may means she thinks there's a ready readership Hearst can tap into.
统计显示,在2017年至2017年美国旅行杂志的读者数量下滑了3%。赫斯特集团希望爱彼迎可以重振旅游杂志就像它振兴旅游和住宿行业那样。赫斯特集团内容总监乔安娜·科尔斯在一份声明中表示,“通过与爱彼迎合作,我们可以为他们的全球社区服务,为读者提供最令人振奋、最真实的旅行故事、体验和建议”,这可能意味着她认为赫斯特集团可以获得现成的客户群体。
For Airbnb, getting a magazine placed on the coffee tables of the homes on its platform can only help create a complete experience for their users.
对爱彼迎而言,把一本杂志放到其平台上的住所的咖啡桌上只会帮助他们为用户创造一个完整的体验。
上一篇: 英语四级盲文试卷准备工作已就绪
下一篇: 游戏界高调宣战AI,星际争霸选手下战书了
放风筝
给妈妈的贺卡
国际英语资讯:New York City moves into phase two of reopening
体坛英语资讯:British elite athletes can resume training under new guidance
欧洲博物馆的很多文物是从非洲抢来的,非洲想要回去
国内英语资讯:Xi sends congratulatory letter to extraordinary meeting of China-Arab states political parti
体坛英语资讯:Italian Serie A football league votes to restart play, pending government approval
五色公主
国际英语资讯:2 more Trump campaign staffers at Tulsa rally test positive for coronavirus
国内英语资讯:China firmly opposes Japans so-called name-changing bill concerning Diaoyu Islands
体坛英语资讯:Return of Diamond League offers Kenyan athletes hope, chance to star in athletics
国内英语资讯:Political advisors discuss regulation of food delivery services
下雨了
《老友记》推出Central Perk餐具
国内英语资讯:Hong Kong people look forward to implementation of law on safeguarding national security in
国内英语资讯:WHO expert commends Chinas response to latest COVID-19 cluster
体坛英语资讯:Little or nothing will be the same in football: Queiroz
总刷社交媒体容易相信"新冠假消息"
厕纸终于不用抢了 但是美国的硬币却告急了
周胖子和马瘦子
我是春天的蒲公英
德国一肉联厂暴发疫情
国内英语资讯:Joint efforts called for to uphold peace in China-India border areas
第一次吃牛排
厕纸终于不用抢了 但是美国的硬币却告急了
国际英语资讯:China hands over medical supplies to Sierra Leone for COVID-19 fight
每日一词∣六保 ensure security in the six areas
体坛英语资讯:Italian Serie A football league votes to restart play, pending government approval
体坛英语资讯:Dortmund ease 4-0 past Schalke as Bundesliga resumes
福奇:美国出现第二波新冠疫情?第一波还没结束呢