The Chinese securities watchdog has published stricter rules on selling stocks of major shareholders as such activity triggered market volatility and stoked concerns of retail investors.
由于大股东减持引起了市场波动、引发了散户投资者的担忧,我国证券监管机构日前发布了更严格的大股东减持规定。
The new policy, announced last Saturday, strengthens regulations on stock reductions through block trading, selling of non-public offering shares, information disclosure and equity transfers via agreements.
于上周六宣布的这一新规,加强了对通过大宗交易减持股份、减持非公开发行股份、信息披露和股权协议转让的监管。
It came only one day after the China Securities Regulatory Commission said it has planned the revision to curb massive and irregular stock-selling of major shareholders.
中国证监会此前表示计划修改相关规定,限制大股东大规模违规减持,仅一天后就发布了新规。
The Shanghai and Shenzhen exchanges released detailed rules shortly after the regulator's move last Saturday.
上周六,上海、深圳证券交易所紧随证监会之后出台了相关细则。
For those who hold more than 5% of a company's stakes, their sales of non-public offering shares should not exceed 50% of their total holdings in a 12-month period after unlocking.
公司持股5%以上股东减持非公开发行股份,在解禁后12个月内不得超过其持股总量的50%。
Stocks transferred through block trading should not surpass 2% of a company's total shares in 90 days, and the transferees are not permitted to sell again within six months.
通过大宗交易方式转让股份,在连续90日内不得超过公司股份总数的2%。且受让方在6个月内不得转让。
Major shareholders, supervisors and management should report and publicize their holding reduction plans 15 trading days in advance.
大股东、监事和管理人员应提前15个交易日报告并公告其减持计划。
下一篇: 求职者注意!这些词不要用在简历里
国内英语资讯:China summons news portal websites for copyright protection
体坛英语资讯:Spain thrash Croatia 6-0 in UEFA Nations League
因贸易战 马云收回为美国新增100万个就业承诺
国际英语资讯:Italy to boost investment in Tunisia to stem illegal immigration
研究发现 喝完不同的酒后心情也会不一样
国内英语资讯:China confers Friendship Award to foreign experts
国内英语资讯:Premier Li stresses reform and opening-up, unleashing market vitality
The Importance of Trees 树的重要性
Whether College Study Is Necessary? 大学学习是否有必要?
报告显示 机器人创造的岗位是替代掉的两倍
国际英语资讯:African envoys urge South Sudan to commit to new peace deal
国内英语资讯:Top legislator stresses Xis thought in advancing peoples congresses system
国内英语资讯:Chinese, Turkish FMs meet for closer cooperation
Shopping on the Internet 网上购物之我见
体坛英语资讯:Del Potro filled with happiness by Djokovic gesture
国际英语资讯:Uncertainty demands flexibility in interest rates: Brazils Central Bank
体坛英语资讯:Russias Dina Averina wins first two golds in Rhythmic gymnastics worlds in Sofia
国内英语资讯:China welcomes improving situation on Korean Peninsula: FM
国际英语资讯:Possible second Kim-Trump summit brings opportunity, challenge -- U.S. experts
国际英语资讯:Bangladesh celebrates World Tourism Day
国际英语资讯:Feature: War-weary Afghans further tormented by severe water shortage
国际英语资讯:Russia, Pakistan sign MoU on gas pipeline from Iran
国内英语资讯:Chinas participation in Russian drills contributing to regional peace: spokesperson
国内英语资讯:China opposes provocative actions in South China Sea
国际英语资讯:Egypts Sisi urges Netanyahu for peace with Palestinians as key to Mideast stability
My Teacher Quality View 我的教师素质观
国内英语资讯:Chinas peaceful development brings more opportunities to world: FM
国际英语资讯:Leading Bangladeshi, Chinese universities share experience in tackling climate change
双语阅读:美、日致力达成自由贸易协定
国内英语资讯:Chinese FM says healthy development of China-U.S. relations critical to both sides