Taylor Swift‘s recent return to streaming services — which may or may not have been a way to sabotage the release of a new album by her longtime foe Katy Perry — generated a staggering amount of money.
“霉霉”泰勒•斯威夫特所有歌曲重新上架流媒体音乐平台,这一举动被人怀疑是故意阻挠死敌“水果姐”凯蒂•佩里的新专,但肯定的是霉霉从中获得了巨大收益。
Swift’s fans were happy that their girl was back and they showed their appreciation by streaming the music an ungodly number of times, even by Swift’s high standards.
霉粉们因霉霉回归流媒体平台激动不已,他们通过无数次播放霉霉的歌来表达感激之情,即使以霉霉的高标准来看,总播放量依旧让人瞠目结舌。
According to Nielsen Music, Swift’s songs were streamed 51.5 million times in their first week back on streaming services that aren’t Apple Music.
根据尼尔森音乐提供的数据,霉霉的歌重返流媒体第一周播放量就达到了5150万。
That’s a 608% jump from the 7.3 million streams her songs generated in the previous week when they were Apple Music exclusives.
相比回归前一周苹果音乐独家播放时730万次的播放量,增长了608%。
Billboard estimates that the streaming revenue and other royalties from this surge netted $418,000 for Swift and her associates.
Billboard估计,此次流媒体播放和其他版权收入为霉霉及其合作方带来了净值41.8万美元的收益。
While Swift holds that she was returning the music to streaming services to celebrate 1989 hitting 10 million album sales worldwide, the timing of the move is suspect.
霉霉称此次回归流媒体平台是为了庆祝专辑《1989》全球销量突破1000万张,但时机却让人怀疑。
The decision to return the music to all services came soon after Perry began speaking openly about the long-simmering feud between the two stars, allowing the subtext of songs like “Bad Blood” and “Swish Swish” to become text.
水果姐刚公开谈论了二人由来已久的不和,霉霉便紧随其后,做出回归流媒体的决定,使得潜台词满满的“Bad Blood”和“Swish Swish”又成为了焦点。
If it was a ploy by Swift, there’s no doubt that it’s working. Taylor’s catalog handily outstreamed Witness.
如果这是霉霉的一步棋,无疑这步棋发挥了作用,霉霉歌曲的播放量轻而易举地超过了水果姐的新专《Witness》。
体坛英语资讯:Mane back with a goal as Liverpool win, Spurs close on top-four spot
我想一整天都和男朋友在一起
性格冲动的人更易患食物上瘾症
体坛英语资讯:Leipzigs Werner sending top European clubs into frenzy
什么是"无症状感染者"?
体坛英语资讯:Vlhova completes slalom World Cup hat-trick and overtakes archrival Shiffrin in her absence
国内英语资讯:14-day quarantine required for out-of-town patients in Beijing
投资者要关注税收和通货膨胀
国际英语资讯:Trump says not to issue national stay-at-home order
中国治理空气污染将耗资1760亿英镑
2013年冲击奥斯卡十佳电影
法国成功为病患移植人工心脏
体坛英语资讯:Analysis: Dortmunds unpleasant reunion with Tuchel
国内英语资讯:China, Ukraine ready to deepen cooperation to combat COVID-19: FMs
关于苹果你所不知道的11件事
体坛英语资讯:Calgary FIS snowboard World Cup sees big achievements for Blouin and Collins
什么是机会成本?
体坛英语资讯:Dortmunds new guardian of stability
英国广播公司拒绝禁播反撒切尔夫人的歌曲
体坛英语资讯:Flamengo win maiden Brazilian Supercup
国内英语资讯:Chinas control measures prevent tens of thousands of infections: spokesperson
国际英语资讯:Brazils COVID-19 death toll reaches 240, with 6,836 infected
肥胖引发肝硬化“浪潮”
国际英语资讯:WHO secures 2 mln USD to contain COVID-19 pandemic in Africa
国内英语资讯:Vice premier stresses reserve of emergency medical supplies
疫情期间该如何打扫房间?
国际英语资讯:Turkish president warns of tighter measure if COVID-19 outbreak grows
威廉王子新年伊始“抛妻弃子”去上学
【新年策划】新年新科技
按身份证尾号出行、男女分开出门......盘点一些奇特的居家令