Britain's Queen Elizabeth II is set to receive £82.2 million in two year's time, an 8.1% increase from 2016, royal accounts published Tuesday and analysis by the United Kingdom's Financial Times shows.
英国的伊丽莎白二世女王,即将在两年的时间内获得一笔8220万英镑的巨款(约合人民币7亿人民币),这一数字比2016年高了8.1%,这一王室账目是在周二有英国的《金融时报》发表并分析的。
The 91-year-old Queen, the world's longest-reigning monarch, received £42.8 million ($54.6 million) last year, meaning she will receive nearly double her previous income come 2019.
这位91岁的女王(全球在位时间最长点的君主)去年拿到了4280万英镑的钱(约合人民币2亿7千万),这意味着她在2019年将获得的收入几乎是之前的2倍。
The Crown Estate, an independent trust which runs the U.K. monarchy’s estate, including Buckingham Palace and property in London's West End, revealed that it made £328.8 million ($418.6 million) in profit in the year ending in March 2017.
王冠不动产,是一家运营着英国王室的不动产的独立信托基金。这些地产包括白金汉宫以及伦敦西区的一些房产。该基金会透露道:截至2017年3月,他们上一财年已经赚到了3亿2880万英镑的利润(约合人民币20亿)。
The Royal Family will receive 25% (up from 15%) of the profit, known as the sovereign grant.
王室家族将会得到这笔利润的25%(原本是15%),这笔钱被称作君主补助金。
The grant, which is based on the profits of two years before, was increased in order to pay for extensive renovations to Buckingham Palace as part of a refurbishment program that will last 10 years. The work is expected to cost £369 million, or $471 million.
这笔款项的每次的金额,是根据前两年的利润而定的;它这次被提高,是为了支付白金汉宫马上要进行的一次为期10年的翻新。这项工程预计会耗费3亿6900万英镑,或4亿7100万英镑。
The Queen's treasurer — known as Keeper of the Privy Purse — told reporters Thursday that the British monarchy is "value for money" and last year equated to less than one pound per person per year in the U.K.
女王的财务主管(又被称为“女王私用经费的保管者”)周四告诉记者:英国王室是“物有所值”的,去年英国花在他们身上的钱分摊到每个英国人身上还不到每年1英镑。
上一篇: 勒索病毒可能迅速反扑,因为大家都在交赎金
下一篇: 上海浦东机场惊魂一幕,80岁老太太当刺客
国内英语资讯:Vice premier urges greater efforts to win battle against epidemic in Wuhan, Hubei
体坛英语资讯:Beccacece lays out plan to revive Racings fortunes
新研究:猫和主人的关系可能比狗更亲
国际英语资讯:3 firefighters killed, 9 injured in building collapse in Indian-controlled Kashmir
国际英语资讯:Fed official says U.S. economy could achieve soft landing in 2020
体坛英语资讯:Hazard out for another week, no disaster not to win trophy, says Zidane
只会把爱人叫作honey?这里有20种甜蜜昵称 拿走不谢!(下)
英国一大学打算解决知识与现实脱节的问题
体坛英语资讯:Gachaga leads Kenya charge at Xiamen Marathon in China
别再强装笑脸了!研究发现伪装积极情绪不利于工作效率
女性在职场中更需要被人喜欢
体坛英语资讯:New WADA Vice President Yang Yang emphasises promoting anti-doping education
国内英语资讯:China Focus: Wuhan sends 34,000 govt workers, Party members to fight coronavirus in commun
国内英语资讯:China to maintain economic and social progress while advancing epidemic control
I Have Grown Up 我长大了
体坛英语资讯:Kenya hopes to secure Africa womens volleyball Olympic ticket in Cameroon
《寄生虫》横扫奥斯卡 但它并不是奉俊昊最好的电影……
国内英语资讯:Commentary: Coronavirus outbreak wont shake Chinas economic fundamentals
中国手机在印度持续热卖
体坛英语资讯:Jiangsu coach ejected for fan clash in CBA game
国内英语资讯:2,600 more military medics dispatched to assist coronavirus-hit Wuhan
体坛英语资讯:Haddadi replaces Yakhchali in Nanjings CBA roster
国内英语资讯:New confirmed coronavirus infections drop by nearly half in China: spokesperson
体坛英语资讯:Slogan, mascot, logo for Chengdu 2021 Universiade revealed
有特殊需要的人
国内英语资讯:China asks for earnest implementation of outcome of Berlin Conference on Libya
国际英语资讯:Spotlight: Israeli tourism exhibition highlights potential of Chinese market
国际英语资讯:U.S. Fed chairman says current monetary policy likely to remain appropriate
体坛英语资讯:Juventus sign Swedish midfielder Kulusevski
国际英语资讯:U.S. envoy, Turkish officials discuss Syria issue amid Turkish-Russian tension over escalati