图忆快速学习和快速记忆技术是国防科技大学高云博士发明的一种大规模文字材料的学习和记忆技术,其核心原理是利用发明者创造的符号系统和建模技术,将文字材料转化为图形,利用右半脑对于图形的快速理解和记忆能力,结合图形快速复述或背诵文字材料。图忆几乎可以用于任何需要记忆文字材料的领域。就目前而言,图忆技术还仅仅应用于英语学习,但已经取得了极为良好的效果。利用图忆技术学习英语的方法,称为图忆英语。
图忆英语的核心原理有三点:第一,在缺乏语言环境的条件下,背诵英语课文是最有效的英语学习方法。第二,人类右脑对图形的记忆能力远远高于左脑对于文字的记忆能力。第三,图忆将英语课文分解为两个方面:一是课文的结构(如段落构成)和句子间的逻辑关系(如先后顺序),二是课文中的单句。学习者的目标是课文中的单句,课文结构可以说是记忆的累赘。但是,记不住课文结构就记不住课文中大量的单句,没有组织的单句是一团乱麻(这也是某些强调背诵单句的英语学习方法最终失败的原因)。图忆将课文的逻辑结构和句子间的关系表示为图形(即思维导图),学习者看着思维导图复述课文,就像拿着地图走路一样。注意:思维导图是不需要背诵的。因此,仅此一点,就可以节约大约一半的记忆时间。但是,由于人脑对于图形的敏感性,经过多次分析和揣摩图形的布局和细节,学习者会在不知不觉中熟悉并最终记住图形。在这个过程中,学习者的形象思维能力、对事物的全局分析和控制能力会得到大幅度提高,最终形成左右脑并用的态势,从而在其他科目的学习中自觉地应用图忆的技术,迅速提高学习的能力。
以下用《新概念英语》第二册第一课开始的两个句子来讲解图忆。这两个句子是:Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was ……(汉语意思是:上周我去了戏院。我有一个很好的座位。戏很……)。如果用图忆来表示,就是这样的:
注意需要把图形中的go to变为正确的时态went to,而且theatre前的冠词“the也被省略了。所以,在图中出现的单词,被称为课文的关键词。这幅图,就叫课文的“思维导图。当熟悉这个图形后,即使不给出关键词,也能很快看图复述整篇课文。没有关键词的思维导图,称为“纯思维导图。
为了宣传图忆,发明者于2001年5月创办了图忆世界网站。2002年1月,图忆英语的第一本教材-《图忆英语之新概念英语第三册》于国防科技大学出版社出版,而非正式出版的图忆英语之新概念英语第二册,也于2002年3月提供给学习者使用。《科技日报》、《解放军报》、《现代教育报》等若干家报纸报道过图忆。目前,经过改进后的图忆英语教程效果已经非常出色,本试用教程只讲解基本原理,并提供三篇文章的思维导图。仔细阅读的图忆原理和首页精华贴,并进入图忆实战栏目。那里面有17篇思维导图可供您试验这一先进技术的效果。
图忆有着众多的追随者,他们在英语取得快速进步的同时开发了右脑,获得了令人羡慕的成功。但是,由于图忆尚未进行商业操作,故您能听到的赞誉之词仅限于学习者的口碑,而不是电视或报纸上连篇累牍的广告。如果您真想了解图忆的效果,可以到图忆透视栏目或图忆论坛的“购买教程咨询分论坛查看相关的反馈,当然最好是自己亲自试验。
图忆新概念英语第二、三册适合任何能看懂对应的新概念英语课文而没有大量背诵过课文的英语不流畅者。从小学生到博士毕业均适用。
未背过大量课文的哑巴英语高手,可以以每天10课的速度背诵完新概念第二册,然后复习20天,在一个月内能够比较流利地用简单的语言表达思想,迅速提高英语素质;
面对四级考试茫然不知所措的大学生从基础做起,背诵传统观念中初中水平的新概念第二册,能很快就走出困境;
离开学校多年基本忘记英语的初级学习者,可以以每天1-4课的速度背诵新概念第二册,能够比较顺利地重启英语之门;
高三学生在10份前开始背诵新概念第二册和部分第三册,次年六月参加高考能够取得好成绩;
小学生在教师或家长的辅导下,也能很好地使用图忆教程。有个9岁的女孩家长曾为此打来电话对作者表示感谢。也有父子同时学习图忆的例子,他们相互促进,效果很好。
以上只是一些图忆学习者的典型情况。虽然图忆强调培养学习者的素质,但事实上,各类学生在考试前三个月以上使用图忆,成绩均能大幅度增长。图忆在快速提高说写能力的同时,能够帮助学习者细嚼课文中蕴涵的大量知识点。当然,考试有考试的规律,在英语素质得到提高的情况下针对考试规律做有针对性的训练,能够更好地释放自己的潜能。
第一篇试用课文原文:
Last week I went to the theatre. I had a very good seat. The play was very interesting. I did not enjoy it. A young man and a young woman were sitting behind me. They were talking loudly. I got very angry. I could not hear the actors. I turned round. I looked at the man and the woman angrily. They did not pay any attention. In the end, I could not bear it. I turned round again. ‘I can't hear a word!’ I said angrily.
‘It's none of your business, ’ the young man said rudely. ‘This is a private conversation!’
课文译文:
上星期我去看戏。我的座位很好,戏很有意思,但我却无法欣赏。一青年男子与一青年女子坐在我的身后,大声地说着话。我非常生气,因为我听不见演员在说什么。我回过头去怒视着那一男一女,他们却毫不理会。最后,我忍不住了,又一次回过头去,生气地说:“我一个字也听不见了!
“不关您的事,那男的粗鲁地说,“这是私人间的谈话!
图形解说:
先看下图中的几个粗线画的图标。最左面是有帷幕的舞台,中间是一个人的脑袋加两只腿,头部有个I,表示“我。右边的也是个人,不过头部有两个字母“M和“W,表示“我后面的男人和女人。故事就围绕着我和后面的男人女人展开。图形直观地表现了这个故事。
笑脸表示interesting,enjoy。耳朵表示hear。眼睛表示look,attention。bear:在文中此单词是“忍受的意思,但是它还有另一个意思就是“熊。business:有“事情的意思,本文用“事的非正规简写体外面套个圈表示它。conversation:两口相对表示“交谈。
还有一张去掉图中文字的图,称为“纯思维导图。由于篇幅所限此处不予列出。
在分析和记忆思维导图时,要从整体把握,局部突破。这两幅图中,重点图符有三个,就是剧院、我和我后面的那两个男女。我在中间看左面(即前面)的舞台(表示剧院和戏剧),我右面(后面)是那对男女。想象您就是图中的那个“我。结合课文看完图之后,您应该对这幅图有个整体的印象。多次揣摩此图,在脑海中浮现此图,就能记住它(虽然不要求记忆)。只要您看上几遍,在事隔多天以后,相信您仍能记住图的大致布局和三个重要图符,仔细看一遍又能背诵或至少能看图复述这个故事。这是传统的记忆方式无法做到的,而这种从整体上认知和回忆的技术也是大规模记忆的必要条件。经过几十篇思维导图的训练,学习者将习惯于直观思维方式,能学会一些基本的直观表达事物的技巧。其实这才是图忆的精华所在,那就是:开发右脑,激发潜能。
常见问题:一篇简单的文章,有必要搞这么复杂来背诵吗?
图像的记忆机理和文字的记忆机理是不一样的,复杂只是表面现象。比方说,亲眼见过一个人和读过他的一小块文章,这样进行比较就很明显了。字符和字符串作为一种符号,其形式本身不包含描述事物概貌的信息,而是由它们蕴涵的意义来表达事物。因此,它们总是一行行、一串串的,从形式上看显得十分简洁。与图像相比较,这种简洁是以牺牲表现事物概貌为代价的。正如同沙漠的地形单调,却不易记住其地形地貌一样。
如果仅仅是记忆一篇文章,这样做可能会得不偿失。但是,对于大规模的记忆来说,这样做就很有意义了。首先,图忆的符号都是一些很容易理解、几乎不需要学习的东西;其次,图忆的思维导图是不需要学习者自己画的,图忆作者已经画好了;再次,图忆的思维导图,是不需要背诵的,一般只需要看着图复述就行。最后,多次看图复述和稍微留意一下,思维导图会被不自觉地记住,也就是说背诵图形是相对容易的。图形一旦记住以后,就不容易忘记,即使忘记,也很容易复习并重新记住。总之,您在学习的时候就调动了右脑,在回忆和复习的时候,右脑会提供给您源源不断的恒久的记忆力。
新概念英语第二册第37课
课文原文如下(其中红色字体为在思维导图中出现的关键字),不懂英语的网友可以向下看,有中文翻译和相配的图片。 The Olympic Games will be held in our country in four years'time. As a great many people will be visiting the country, the government will be building new hotels, an immense stadium, and a new Olympic standard swimming pool. They will also be building new roads and a special railway ling. The Games will be held just outside the capital and the whole area will be called‘Olympic City’. Workers will have completed the new roads by the end of this year. By the end of next year, they will have finished work on the new stadium. The fantastic modern buildings have been designed by Kurt Gunter. Everybody will be watching anxiously as the new buildings go up. We are all very excited and are looking forward to the Olympic Games because they have never been held before in this country
图忆技术将此课文转变为图形,即将此课文中的关键词抽出来,用图标、照片和图画表示,将其在平面上艺术地布局,再用一条曲线将其串连起来,形成一幅画面,从而直观地表达了课文的全貌。学习者的直观思维能力和全局控制能力将由此得到极大锻炼。
读图方法:从实心圆点开始,顺着曲线念,一直到与该曲线终结为止。
课文译文:
四年以后,奥林匹克运动会将在我们国家举行。由于将有大批的人到我们国家来,所以政府准备建造一些新的饭店、一个大型体育场和一个新的奥运会标准游泳池。他们还将建筑一些新的道路和一条铁路专线。奥运会就在首都市郊举办,整个地区将被称作“奥林匹克城。工人们将在今年年底前把新路铺好。到明年年底,他们将把新体育场建成。这些巨大的现代化建筑是由库尔特●冈特设计的,大家都将急切地注视着新建筑的建成。我们都非常激动,盼望着奥运会的到来,因为在这个国家里还从未举办过奥运会。
纯思维导图:
符号说明:火炬表示奥运会(注意观察火炬中的奥运标识),大红旗、主席台和雕像组合表示政府,镰刀斧头表示建造,右手顶在左手心下表示完成。
新概念英语第三册第3课
课文原文:Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the Aegean island of Kea. An American team explored a temple which stands in an ancient city on the promontory of Ayia Irini. The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization. Houses----often three storeys high----were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls. The city was even equipped with a drainage system, for a great many clay pipes were found beneath the narrow streets.
The temple which the archaeologists explored was used as a place of worship from the fifteenth century B. C. until Roman times. In the most sacred room of the temple, clay fragments of fifteen statues were found. Each of these represented a goddess and had, at one time, been painted. The body of one statue was found among remains dating from the fifteenth century B. C. Its missing head happened to be among remains of the fifth century B. C. This head must have been found in Classical times and carefully preserved. It was very old and precious even then. When the archaeologists reconstructed the fragments, they were amazed to find that the goddess turned out to be a very modern-looking woman. She stood three feet high and her hands rested on her hips. She was wearing a full-length skirt which swept the ground. Despite her great age, she was very graceful indeed, but, so far, the archaeologists have been unable to discover her identity.
由于篇幅所限,解说和纯思维导图欠奉。课文译文请参照新概念英语教程。
上一篇: 精彩写作的开始:如何利用新概念进行仿写?
下一篇: 新概念英语学习者:警惕新概念只会背不会用