影片简介:
蓝妹妹发现了一张遗落的地图,由此引发精灵们对于神秘村庄真实性的猜想。于是,满怀好奇心的蓝妹妹与聪聪、笨笨、健健四个小伙伴组成冒险小分队,背着蓝爸爸离开了精灵村,踏上了充满未知的探秘旅程。一路上,四个小伙伴为所见的新奇景物而兴奋,为陷入漆黑洞穴而慌张,上天下地一路萌行充满欢声笑语,直到他们遇到了最大的对手——格格巫。
为抢先找到传说中神秘的蓝精灵村庄,格格巫用尽一切办法拦截冒险小分队,宿敌相遇一场激烈对抗在所难免,也为这场探秘之旅增加了更多的不确定性。除了格格巫的追击堵截,一支头戴面具勇猛善战的蓝色娘子军也团团围住了冒险小分队。
精彩词句学起来:
1. The rotten apple doesn't fall too far from the tree after all. 毕竟有其父必有其子。
2. You're grounded. 闭门思过。/你们被禁足了。
3. So, everybody, whatever you do, don't eat all your rations. 所以大家无论如何别把自己的口粮给吃光了。
4. Ruining things is my thing. 毁灭东西可是我的强项。
5. But he's our sworn enemy. 可他是我们的死对头。
6. Smurfette, talk some sense into him. 蓝妹妹,快劝劝他啊。
7. Trust me, they're goners. 相信我,他们死定了。
8. I hate to break it to you, but those aren't trees. 我不想扫你的面子,但这些不是树。
9. Don't worry. Clumsy's in good hands. 别担心。笨笨会被照顾得很好的。
10. This is getting a little out of hand, don't you think? 事情有点不可收拾了,你们不觉得吗?
精彩片段欣赏:
Smurfette: Brainy. Hefty? You okay?
Brainy: Define "okay."
Smurfette: Where's Clumsy?
Hefty & Brainy: Clumsy! Clumsy!
Smurfette: Clumsy! Clumsy!
Clumsy: I'm good.
Crabs: Run away! Run away!
Clumsy: Hey. I think.
Brainy: My pack! My manual! No! No, no, no! No, no, no! My Scout manual! This is all your fault!
Hefty: What?
Smurfette: Brainy, cut it out.
Brainy: I'm sorry. Correction. This is your fault, too.
Hefty: Leave her out of this.
Smurfette: Hefty, I don't need you to fight my fights for me.
Hefty: Wait, now you're mad at me, too?
Brainy: Smurfette, you're the one that got us into this whole mess in the first place.
Smurfette: Hey, I was ready to do this on my own.
Hefty: Great. So much for Team Smurf.
Clumsy: I want to yell about something!
Brainy: Stay out of this, Clumsy.
Hefty: That's it, Brain Man. It's time for you to earn your manners badge.
Smurfette: Stop it! Take cover!
Hefty: Who are you? What do you want?
Smurf girl: Her. Move.
Hefty: Smurfette!
Smurf girl1: What should we do with her?
Smurf girl2: Look at that hair.
Smurf girl3: Where's she from?
Smurf girl2: And that dress.
Smurfette: It's you. You're a girl. She's a girl. Oh. Oh. Oh.
Smurflily: This is her. This is the Smurf I was telling you about.
Smurf girls: The one from the wall? She's real?
Smurflily: I'm Smurflily.
Smurfette: Hi. I'm Smurfette.
上一篇: 《超脑48小时》电影精讲(视频)
体坛英语资讯:Olympic torch relay concludes in Buenos Aires
体坛英语资讯:Sacred flame arouses Olympic passions among Istanbul citizens
体坛英语资讯:Barcelonas title hopes take a hit with injuries
博科娃总干事2016年国际普遍获取信息日致辞
体坛英语资讯:Celtics wrap up best record
体坛英语资讯:Olympic torch relay starts in Nagano
如果一家餐厅有这些迹象,千万别去吃!
体坛英语资讯:Stephen Maguire triumphs in China Open
体坛英语资讯:Ferrari denies crisis after Aussie flop
体坛英语资讯:Torch plane takes off for Athens
体坛英语资讯:Striker Ronaldinho to be on injury list six weeks
体坛英语资讯:LeBron returns to fire Cavs
体坛英语资讯:Bayern closer to title, Leverkusen tie
体坛英语资讯:Bye-bye win streak; Rockets crash and burn
体坛英语资讯:Nurnberg see unwilling draw at Dortmund
体坛英语资讯:China to meet U.S. in basketball opener at Olympic Games
体坛英语资讯:Indiana Jones tops hero poll
体坛英语资讯:Spanish title race continues with Madrid,Villarreal
体坛英语资讯:Chinese football teams hopes to make most of lucky draws
体坛英语资讯:Istanbul confident of successful torch relay
体坛英语资讯:Argentine celebrity Maradona could carry Olympic torch
体坛英语资讯:Pain-free Yao back on track for Games
体坛英语资讯:Cavs top Wizards, Jazz beat Rockets
体坛英语资讯:Davydenko not worried about betting probe
体坛英语资讯:England manager Capello faces perjury probe
体坛英语资讯:Beijing Olympic flame lit in ancient Olympia
体坛英语资讯:Hawks set for decider in Boston
体坛英语资讯:Kuznetsova ends Sharapovas run
国内英语资讯:Spotlight: China-Europe forum opens in Athens for better East-West cultural understanding
体坛英语资讯:Staying alive! Rockets rip Jazz 95-69 in Game 5