Cambridge University is advertising for a PhD student to examine the qualities of chocolate in hot weather.
剑桥大学正在征聘巧克力的博士生,来如何在高温下保证巧克力的质量。
It could be a sweet job for the right candidate, but demands a good university degree, engineering and physics skills, a track record in scientific experimentation, extensive experience of studying soft solids, and good maths. A sweet tooth might also help: more than three years of full-time chocolate is not a career for the soft-centred.
由于这项研究项目属于“实验性质的科学研究”,有意者至少要拥有名校本科学历、具有扎实的数学基础才能胜任。此外,课程中还需运用大量工程学及物理学的知识。如果你是一名甜食爱好者,这可能也会是个加分项——和巧克力共处三年多可不是人人都能胜任的。
Cambridge University is advertising for a PhD student to tackle a three-and-a-half-year research project, into how chocolate can "remain solid and retain qualities sought by consumers", when stored and sold in warm climates.
剑桥大学为一个为期三年半的研究项目征聘博士生,专攻如何在温暖的环境中阻止朱古力过早溶化;同时要保证巧克力的味道质量不受影响,从而让巧克力可以在温暖的气候下妥善保存和出售。
The problem will be familiar to anyone who has ever put aside a treat to consume later on a warm day and been heartbroken to discover it turned into chocolate sauce: chocolate, the ad points out, "has a melting point close to that of the human body".
有时我们会将巧克力放在一边想着稍后再吃,然而却“悲剧”地发现它变成了巧克力酱,这一场景对我们来说再熟悉不过了。正如宣传中指出的,巧克力的熔点和接近人体温度,因此很容易变软。
The job – only open to EU candidates – has an undisclosed sponsor described as having "existing technology in this field". The project, the ad continues, "will develop a fundamental understanding of the area which extends beyond the industrial need".
这次征聘只面向欧盟国家,其资助者身份不明,据悉,他已经拥有了“该领域的既存技术”。宣传广告上还讲到,这一项目“已经不仅仅限于满足工业需求,它会深化人们对这一领域的基本认知”。
The job, based in the school of chemical engineering and biotechnology, will start on January 2017, so candidates might do well to find a large bar and a cool place, and put in a bit of practical research immediately.
此项目于2017年1月开始,它以化学工程技术和生物工程技术为基础,因此研究者们最好找一个大巧克力棒和凉快的地方,并立刻开始研究。
上一篇: 如何检查被子里的水汽
下一篇: 欧洲人住在美国最受不了什么?
Henin extends win streak at French Open
培养兴趣爱好 Develop Interest
体坛资讯:Chinese gymnast Wang on track of sentience recovery
体坛资讯:Henin wins 3rd consecutive French Open title
Womens World Cup may expand to 24 teams in 2011
China sweeps board in TT Worlds, Wang Liqin crowned
体坛资讯:Nadal bags French Open hat-trick
Dispute over knighthood for Beckham
贝克汉姆回到皇马进行复仇战
Unlucky 13 as Mauresmo fails again
2017雅思考试时间
China beat Ghana to enter semifinals in Toulon
Olympic champion Chen finally wins at taekwondo worlds
全国伤残运动会在昆明开幕
Man U seeks alternative after Malaysia tour called off
Olympic Champion Luo washed out at taekwondo worlds
Nadal beats Hewitt to reach French final
Charlton suffers relegation in Premiership
Roy unanimous for NBA all-rookie team
国际英语资讯:EU postpones release of 600-mln-euro aid for Ukraine
体坛资讯:China race into Sudirman Cup final
体坛资讯:Federer into French Open final as Davydenko nerve fails
Chinas Wu wins first gold of taekwondo worlds
诺维斯基成为NBA的MVP
Nets edge Raptors, advance to 2nd round
Chinese unbeatable in TT Worlds
China name Sudirman cup squad
Yao, Tracy named All-NBA 2nd Team
Rockets fire Van Gundy as coach
Heidi Klum goes topless for clothing company Jordache