Cambridge University is advertising for a PhD student to examine the qualities of chocolate in hot weather.
剑桥大学正在征聘巧克力的博士生,来如何在高温下保证巧克力的质量。
It could be a sweet job for the right candidate, but demands a good university degree, engineering and physics skills, a track record in scientific experimentation, extensive experience of studying soft solids, and good maths. A sweet tooth might also help: more than three years of full-time chocolate is not a career for the soft-centred.
由于这项研究项目属于“实验性质的科学研究”,有意者至少要拥有名校本科学历、具有扎实的数学基础才能胜任。此外,课程中还需运用大量工程学及物理学的知识。如果你是一名甜食爱好者,这可能也会是个加分项——和巧克力共处三年多可不是人人都能胜任的。
Cambridge University is advertising for a PhD student to tackle a three-and-a-half-year research project, into how chocolate can "remain solid and retain qualities sought by consumers", when stored and sold in warm climates.
剑桥大学为一个为期三年半的研究项目征聘博士生,专攻如何在温暖的环境中阻止朱古力过早溶化;同时要保证巧克力的味道质量不受影响,从而让巧克力可以在温暖的气候下妥善保存和出售。
The problem will be familiar to anyone who has ever put aside a treat to consume later on a warm day and been heartbroken to discover it turned into chocolate sauce: chocolate, the ad points out, "has a melting point close to that of the human body".
有时我们会将巧克力放在一边想着稍后再吃,然而却“悲剧”地发现它变成了巧克力酱,这一场景对我们来说再熟悉不过了。正如宣传中指出的,巧克力的熔点和接近人体温度,因此很容易变软。
The job – only open to EU candidates – has an undisclosed sponsor described as having "existing technology in this field". The project, the ad continues, "will develop a fundamental understanding of the area which extends beyond the industrial need".
这次征聘只面向欧盟国家,其资助者身份不明,据悉,他已经拥有了“该领域的既存技术”。宣传广告上还讲到,这一项目“已经不仅仅限于满足工业需求,它会深化人们对这一领域的基本认知”。
The job, based in the school of chemical engineering and biotechnology, will start on January 2017, so candidates might do well to find a large bar and a cool place, and put in a bit of practical research immediately.
此项目于2017年1月开始,它以化学工程技术和生物工程技术为基础,因此研究者们最好找一个大巧克力棒和凉快的地方,并立刻开始研究。
上一篇: 如何检查被子里的水汽
下一篇: 欧洲人住在美国最受不了什么?
娱乐英语资讯:Chinese teen idol spotlights health promotion among young people at UN forum
国际英语资讯:G20 ministerial meeting agrees to establish framework on reducing ocean plastic waste
国际英语资讯:WFP head blasts Houthi rebels for diverting aid in Yemen
印度的奇观垃圾山越来越大了,飞机都怕
国内英语资讯:China, EU vow to uphold multilateralism, facilitate bilateral trade, investment
国际英语资讯:U.S. to deploy about 1,000 additional troops to Middle East
体坛英语资讯:La Ligas Matchday 30 kicks off on Tuesday with Barca, Atletico and Getafe in action
国内英语资讯:China continues to uphold international system centered on UN: Premier
国际英语资讯:Rescued Malaysian hostage dies in Philippine hospital
体坛英语资讯:Four things we learned form Matchday 29 in Spain
国内英语资讯:China reports stable consumption growth in May: MOC
国内英语资讯:Chinas top legislator meets North Macedonian parliament speaker
体坛英语资讯:Kenya eyes Namibia, Tunisia in Africa junior rugby tourney in Nairobi
另一半不想听到的那些事
体坛英语资讯:Qatar to host 2019 and 2020 FIFA Club World Cup
体坛英语资讯:China womens volleyball team begins 2020 Olympic training
2019年6月英语六级作文解析
体坛英语资讯:German FA president Grindel resigns
国内英语资讯:Spotlight: Xis Central Asia trip cements neighborhood friendship, regional cooperation
国际英语资讯:News Analysis: Netanyahu faces uncertain political future as exit polls show tight race in I
2019年6月英语六级作文点评(文都教育)
中国掀起“汉服”热 为何越来越多年轻人对此着迷?
国内英语资讯:IMF revises up Chinas growth forecast for 2019 to 6.3 pct
国内英语资讯:Peng Liyuan meets wife of Cubas president
国内英语资讯:Intl trade fair opens in central China
国内英语资讯:CPPCC Standing Committee holds meeting on high-quality development
国际英语资讯:Relief funding for Cyclone Idai victims seriously lacking: UN
The Real Idol 真正的偶像
体坛英语资讯:Canadian Womens Hockey League breaks down
The Lovely Cat 可爱的猫