Sapphires v lemurs, cow emissions 蓝宝石开采威胁狐猴的生存、帮助奶牛减少甲烷排放量
本集内容 Sapphire mining threat to rare lemurs 蓝宝石开采威胁稀有狐猴的生存
Helping cows to help the planet 减缓温室效应从给奶牛“减排”开始
In the forests of Madagascar there's a new sound - the sound of men working. Poor men who want to get rich. Once virgin rainforest, felled and burned. Now look - mine shafts and spoil heaps stretch across the valley. See the damage it causes, threatening the habitat of one of the world's rarest animals, the Indri lemur. They spend their lives in the trees eating leaves and fruit and breeding only once every three years. There may be as few as two thousand left in the wild.
马达加斯加的森林里回荡着一种新的声音 — 这是人们在干活时发出的声响。这些贫困的人们想要变得富有。曾经的原始热带雨林,现在树木已被砍伐、烧毁。放眼望去,矿井和矸子山在山谷间绵延不绝。开采活动给当地环境造成了破坏,也给世界上最稀有的动物之一大狐猴的栖息地造成了威胁。狐猴在树上生活,以树叶和果子为食,而且每三年才繁殖一次。目前,野生的大狐猴数量大约只剩两千只了。
Christine Musasua’s farm only has five cows but it's part of a new battle against global warming because cows are a major contributor to climate change. By using a few simple techniques to change the way she farms, Christine has drastically cut her cows’ methane emissions. The techniques have been taught by a Swedish development organisation. Christine used to get one or two litres of milk a day. Now she’s getting over five litres a day. As a result, Christine will need fewer cows and fewer cows means less methane.
克里斯汀·穆萨斯亚的农场只饲养了五只奶牛,但她独特的养殖方式却是一场对抗全球气候变暖新斗争中的一环,这是因为奶牛是影响气候变化的主要因素之一。克里斯汀通过一些简单的技巧改变了她的养殖方法,从而大幅度减少了奶牛的甲烷排放量。这些技巧是由一家瑞典的研发机构所传授的。过去,克里斯汀每天收获一到两升牛奶,而现在,她每天可收获五升多。由于产奶量的增加,克里斯汀所需的奶牛数量会越来越少,从而意味着甲烷排放量也将随之降低。
词汇 habitat
(动植物的)栖息地
drastically
大幅度地,急剧地
练习 请从以下词汇中选择适当的答案来完成句子。注意:你可能需要改变单词的时态来完成句子。
habitat / drastically
1. The change to using electric vehicles will ______ cut air pollution in our cities.
2. Wildlife experts say that access to flower-rich ______ from spring through to summer is key to the survival of successive generations of the bees.
答案 1. The change to using electric vehicles will drastically cut air pollution in our cities.
2. Wildlife experts say that access to flower-rich habitats from spring through to summer is key to the survival of successive generations of the bees.
奥地利数学家算出世界杯冠军 曾成功预测西班牙捧杯
国际英语资讯:Shangri-la Dialogue kicks off with challenges to Asias security taking center stage
厉害了!汤姆克鲁斯成为第一位跳伞的演员
国内英语资讯:Chief information officers in China prioritize automation, AI for improving performance
这个周末要开峰会的上合组织,你知道多少?
蓝天保卫战重点区域强化督查启动
绿茶可以治疗心血管疾病,还预防老年痴呆?
美文赏析:这6件小事让生活更有意义
怎么穿亲子装更优雅时髦?跟着凯特王妃学就对了
印象最深的7句人生格言
不要生活在幻觉中,清醒一点
关晓彤新戏《图兰朵》搭配美国小鲜肉, 你期待吗?
研究发现:维生素片大多没啥用 吃错还会致病
意大利内阁总理候选人涉嫌学历造假
以瘦为美已过时 六块腹肌成中国女性新饰品
男生会关注女生的穿着吗?
西安现“低头族专用通道”引争议
体坛英语资讯:Sir Steve Redgrave appointed performance director for Chinese Rowing Association
体坛英语资讯:Chinese athletes to receive training in Alaska for 2022 Olympics
西瓜好不好靠敲?专家教你如何挑西瓜
范冰冰事件轰动外媒!老外对此怎么看?
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Xi lights up shared dream as China hosts SCO summit
你单身的原因找到了!调查:七成人不愿将就,半数男生看脸
习近平在上海合作组织成员国元首理事会第十八次会议上的讲话
BBC推荐:6月必看的6部电影
Let the dust settle 让尘埃落定
英专家:大英博物馆应开放“扫货”,让各国领回国宝
体坛英语资讯:Top seeds sweep into French Open quarterfinals
禁止穿鞋、握手、交朋友?奇葩校规知多少
体坛英语资讯:China opens at FINA Diving World Cup 2018 with two golds