最近,8岁的杨乐乐小朋友因为一张“最萌”请假条走红网络。由于爸爸老说太忙不能陪他出去旅游,杨乐乐给爸爸的领导写了一封“双语”请假条,末尾还附上一句朋友小明说的“夏天不旅行的人是傻瓜。”这么天真可爱的请假条,杨爸爸敢交给领导吗?
An eight-year-old boy in China was so desperate to spend time with his father before the summer holidays ended that he sent a letter to his father's employer.
因为太想让老爸在暑假结束前花时间陪陪自己,一名8岁的中国男孩给爸爸的老板写了一封信。
The boy's dad was unable to take time off because he was under intense pressure at work, reports the People's Daily Online.
据人民网报道,男孩的爸爸因为工作压力太大而没有办法请假。
So the child from Beijing decided to take drastic action on July 25, penning a note to his dad's boss which has since gone viral on Chinese social media.
于是这位来自北京的男孩25日果断决定采取行动,给爸爸的老板写了一张便条。这张纸条在中国的社交网络上走红。
The father who works in IT says his son handed him the note on July 25 before he headed to work.
男孩的父亲从事IT行业,他说,当天儿子在他上班前给了他这张便条。
上面写着:
'To dad's boss, my friend Xiao Ming is with his father and mother travelling during the summer vacation. I also want to go out to play but my father said he is busy with work. Can you give my dad a few days off? Xiao Ming said that people who do not travel in summer are lame.'
“爸爸的lingdao(领导)您好:shujia(暑假)到了,小明跟他爸爸妈妈去lu(旅)游了,我也想出去玩,可是爸爸老说工作忙。neng(能)给我爸爸放几天jia(假)吗?小明说夏天不lu(旅)行的人是sha(傻)瓜。”
这张天真可爱的“双语”请假条瞬间戳中了不少网友的心,而一句“小明说夏天不旅行的人是傻瓜”也在网络走红,一些上班族纷纷在微博晒出自己的“小明体”请假条:
He says he intended to take his son to Yunnan and Sichuan provinces however he was under intense pressure at work, reports Red Star News.
据“红星资讯”报道,这位父亲表示,他曾打算带儿子到云南和四川,但是工作压力太大了。
The father told reporters that he feels a little guilty and helpless.
他告诉记者,自己感到有些内疚和无奈。
He told reporters that following the note, he has made up his mind to take a few days leave and take his son somewhere.
他看到这张假条之后,已经决定休息几天带儿子出去。
The Red Star News article has since been shared some 1.6 million times on Chinese social media site Weibo.
“红星资讯”的文章在微博上的转发次数已达160万左右。
许多网友在评论中提到,希望父母能多陪孩子出去玩,毕竟孩子的成长是最重要的。
下一篇: 不是所有的争吵都是坏事
国际英语资讯:Iraq president says keen to establish effective ties with Italy, EU
国内英语资讯:Ethiopia to commission Chinese built industrial park by end of February
国内英语资讯:Railway trips up on short-distance travel demand
国内英语资讯:Direct flight launched between Chinas Macao, Philippines Cebu
国内英语资讯:China Focus: 2022 Olympics preparation warms up winter sports, economy
国际英语资讯:Chinese New Year reception held at U.S. Missouri governor mansion
国际英语资讯:4 Chinese tourists injured after bus overturns in Chiang Mai, Thailand
国际英语资讯:Russian, U.S. diplomats to negotiate on New START extension: Putin
国际英语资讯:Spotlight: After Trumps SOTU speech, Pompeo tries to reassure allies of U.S. commitment to
体坛英语资讯:CBA Roundup: Beijing edge off Tongxi 97-96 in overtime
体坛英语资讯:Italy secure a spot of last-16 in FIFA Womens World Cup
新年到!属猪的人本命年运势怎么样?
体坛英语资讯:Tite to remain Brazil boss until at least 2022, says federation head
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Chinese New Year celebrations touch hearts around world
国内英语资讯:Chinas railway trips up 8.6 pct in first 15 days of travel rush
体坛英语资讯:AFC Asian Cup: Jordan book first seat in knockouts, UAE get close by taming India
国际英语资讯:Yemeni govt, Houthis decide to continue meetings over swap prisoners
The Inspiring Stories 激励人心的故事
婚前必问的12个问题 技术性排除潜在婚姻问题
体坛英语资讯:AFC UAE 2019: China, S.Korea enter round of 16, Australia rebound
体坛英语资讯:Messi scores 400th league goal to help Barca reach halfway point
国内英语资讯:(Spring Festival) Chinas inter-bank payment system passes severe test on Lunar New Years
体坛英语资讯:Thailand wins womens doubles titles at Asian Sepak Takraw Championship
体坛英语资讯:Late penalty gives Barca cup lifeline after Valverde rests key players
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Made-in-China diamonds poised to shape global market
国内英语资讯:More than 100 million Chinese register to volunteer
国内英语资讯:Spotlight: Cross-border infrastructure helps promote tourism in Hong Kong and Greater Bay Ar
国内英语资讯:(Spring Festival) Across China: 2 minutes loving on the platform
体坛英语资讯:Almoez Ali scores 4 goals to help Qatar hammer DPR Korea 6-0
国际英语资讯:Trump to address anti-IS coalition meeting Wednesday: White House