Echo chamber 回声室效应
内容简介 录音间里有回音,不论 Neil 和菲菲说什么,他们都会听到回环往复的声音。这个有趣的现象正好可以用来描述现代社会中社交媒体平台上普遍存在的一种现象。听节目,学习“回声室效应 echo chamber”的旧词新意。
Neil
Hello and welcome to Authentic Real English. I'm Neil Neil Neil Neil Neil.
And I'm . 发生什么事情了了了了?我为什么能听到自己的回声声声声?It sounds like we're in an echo chamber chamber chamber chamber.
Neil
And that, , is our expression in this Authentic Real English. Now, if you say something in an echo chamber, what happens?
You hear the same thing back again again again.
Neil
Exactly. An echo chamber is a room designed to create an echo – usually as an effect in an audio recording or a film. But it has a modern use which describes a situation where people only hear, see or read opinions they agree with.
I see. Just like an echo, they only hear the same thing they've just said. 表达“echo chamber”原本指的是“录音时为制造回声效果而建立的回音室”。但现在,我们多用它来比喻“人际交流过程中,只承认或接受与自己的观点相近的回应”。
Neil
That's right. Let's hear some more examples of ‘echo chamber’ used this way.
Examples
Social media's a dangerous echo chamber – you never get a variety of opinion because all your friends think the same way.
A: How on earth did she win The Z Factor? Literally no one liked her on my social media feed.
B: Yeah, well, you should try moving away from your echo chamber and listening to people who don't agree with you!
Echo chamber – a situation in which people only hear their own opinions repeated back to them. “Echo chamber 回声室效应”形象地体现了如今社交媒体上的一种普遍现象 — 由于相同的观点被人不断地重复、夸大,因此很难听到质疑的声音。
Neil
Yes, it's often used as a criticism of social media. Because people choose their friends and follow things they already like, their opinions don't get challenged. So you only hear things you agree with with with with with with…
Yes yes yes yes yes yes yes yes…
Neil
Bye bye bye bye…
Bye bye bye bye…
体坛英语资讯:Nadal sets up final match against Soderling at French Open
体坛英语资讯:Scottish star Broadfoot arrested for alleged assault
体坛英语资讯:S.Africa not to select foreigners into national rugby team
体坛英语资讯:Real Madrid striker Higuain agrees deal extension until 2016
体坛英语资讯:Nadal advances into French Open semifinals
体坛英语资讯:Life-size diamond ball adds sparkle to FIFA World Cup in South Africa
体坛英语资讯:Federer suffers defeat to Soderling at French Open
体坛英语资讯:Woods finishes worst 19th at Memorial, wins fans hearts
体坛英语资讯:South Africa beat Wales at rugby
体坛英语资讯:Nadal moves on, Roddick ousted at French Open
体坛英语资讯:South Africa thrash Guatemala at World Cup warmup
体坛英语资讯:Schiavone, Stosur set up final clash at French Open
体坛英语资讯:Powell powers to mens 100m crown in absence of Bolt and Gay
体坛英语资讯:Robben in doubt for World Cup due to thigh injury
体坛英语资讯:Zuma dedicates first world cup on African soil to Mandela
体坛英语资讯:Spanish Basketball team loses star player Pau Gasol for World Championships
体坛英语资讯:Top seeds move on at French Open
体坛英语资讯:Barry ruled out of Englands World Cup opener against U.S.
体坛英语资讯:China pockets Swaythling Cup, losing Corbillon at Moscow worlds
体坛英语资讯:Teams pour into South Africa for FIFA World Cup
体坛英语资讯:South Africa squad for World Cup
体坛英语资讯:Australian paper expects Stosur to win French Open
体坛英语资讯:New World Cup ball creates more trouble for keepers: Australian scientist
体坛英语资讯:Federer books quarterfinal clash with Soderling at French Open
体坛英语资讯:Robben set to miss Dutch World Cup opener
体坛英语资讯:Flamengo names Zico new executive of soccer
体坛英语资讯:F1 U.S. GP plays down financial worries
体坛英语资讯:South Africa refutes World Cup terror report
体坛英语资讯:Lakers forward Gasol to miss World Championships
体坛英语资讯:Spain coach Del Bosque looking ahead after warm-up win