1. Follow a morning routine.
1. 养成早晨习惯。
Create an empowering morning routine that you can wield every single morning to give you the biggest leg-up in the day.
创造一个充满能量的早晨习惯能让你充分利用每一个早晨、让你的一天都精力充沛。
2. Implement the 80/20-Rule.
2.实施80/20法则。
Also known as the Pareto Principle, the 80/20-Rule states that 80 percent of the results comes from 20 percent of the efforts. In sales, it also means that 80 percent of the sales comes from 20 percent of the customers. Identify this small subset of efforts that are producing these larger results.
80/20法则又称为帕累托法则,指的是结果的80%取决于20%的努力。在销售中,这也意味着80%的销售额来源于20%的顾客。这就是说少量的努力会产生这些较大的结果。
3. Create a daily to-do list.
3. 建一个每日待办清单。
Create a simple to-do list every single day with action items that will move you closer and closer to your goals.
每天都创建一个简单的待办清单,写上让你离目标越来越近的行动。
4. Identify important-but-not-urgent tasks.
4. 辨别重要但不紧急的任务。
In time management, the important but not urgent tasks are those that will help to move you closest to your long-term goals.
在时间管理中,重要但不紧急的任务是指那些能够让你最接近长远目标的任务。
5. Track productivity numbers daily.
5. 每天都盯一下生产力数目。
Take the time to track everything. Down to the very last red cent, dollar, ounce, pound, gram or any other unit of measure. If you do this, you can recognize patterns to help you be more productive.
花时间盯一下所有的事情。连最后一分钱、一美元、一盎司、一磅、一克或任何计量单位都要算。如果这么做,你就能识别有助于你更加多产的模式。
6. Do a weekly review every day.
6.每天做一次周报。
Go through what you achieved at the end of every single day and take account and inventory of that so that you can notice your progress.
在每天结束之前想想看自己都做了什么事并记录其中的所有内容,这样你就能看到自己的进步。
7. Ignore the unimportant.
7.忽视不重要的。
Ignore the things that are wasting your time but that you tend to obsess over. While difficult at first, with practice, this does get easier.
忽视那些既浪费你时间又让你痴迷的事情。虽然刚开始会很困难,但多练习练习就容易了。
8. Take ample breaks throughout the day.
8.全天工作时,要休息好。
Small diversions from the task at hand can help to amplify productivity, suggests this scientific study.
这一科学研究表示,丢下手头工作,小小的分一下神能够帮助你提高生产力。
9. Visualize the end-result.
9.目测最终结果。
Visualization is a huge tool in helping you to overcome and mount the seemingly insurmountable, helping to be more productive throughout the day.
目测是一种强大的工具,能够帮助你克服看起来无法逾越的困难,让你全天都更加多产。
10. Avoid interruptions and distractions.
10.避免打断和干扰。
Interruptions and distractions can break the flow of thinking. One study suggests that it takes approximately 25 minutes to get back into the groove after loosing your train of thought.
打断和干扰会使人们的思路中断。一项研究表明:思路中断后,人们大概需要25分钟的时间才能重新回想起来。
上一篇: 学霸一般每天学习几个小时?
下一篇: 腾讯拟分拆音乐,出版和搜索业务
国际英语资讯:UN urges Lebanon, Israel to refrain from sudden activities near Blue Line
体坛英语资讯:Jesus scores twice to help City back top to Premier League
体坛英语资讯:Shaqiri scores twice to send Liverpool back to top, Arsenal beaten by Southampton
体坛英语资讯:Real Madrid win, but booed off again
体坛英语资讯:Japan’s Hanyu to miss national championships due to ankle injury
国内英语资讯:China to advance poverty alleviation in health care
体坛英语资讯:Fujian end Beijings 13-game winning streak
国内英语资讯:Beijings new airport to be surrounded by forest
体坛英语资讯:Brazil World Cup winner Lucio to play on in 2019
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Ready! Sino-European nuclear power unit to fuel global fusion
国内英语资讯:Spotlight: Belt and Road Cooperation Research Center inaugurated in Cairo
体坛英语资讯:Sun Yang helps China rewrite Asian record in relay
国际英语资讯:Whole world wishes to see no-deal Brexit averted, Japans PM tells May
国内英语资讯:China, France to launch joint projects under B&R Initiative: ambassador
国内英语资讯:China attends more exhibitions in B&R countries in 2018
体坛英语资讯:Chinese womens footballer Wang scores in PSGs 7-1 rout of Metz
蓬佩奥称美国寻求追究杀害记者卡舒吉凶手的责任
体坛英语资讯:Chinas Shi Tingmao awarded FINA Best Female Diver of 2018
体坛英语资讯:Messi hit hat-trick as Barca stay on top in Matchday 16 in Spain
国内英语资讯:Chinese VP urges dialogue, consultations for healthy, stable China-U.S. ties
国内英语资讯:Chinese State Councilor meets Afghan presidents national security adviser
国内英语资讯:Premier Li vows more efforts in production safety
国内英语资讯:China, U.S. hold vice-ministerial level talk on economic, trade issues in Beijing
双语阅读:无需流行餐,这样做也可以变得健康
双语阅读:汉堡王推出1分钱汉堡,但必须在麦当劳买
国内英语资讯:Chinese premier meets Tesla CEO
国内英语资讯:Chinese presidents special envoy attends inauguration of Venezuelan president
减重就能拿学分? 天津大学出新招倡导学生健康减肥!
国内英语资讯:Economists upbeat about Chinas economy
双语阅读:我该不该将懒惰的已成年儿子踢出家门?