1. Follow a morning routine.
1. 养成早晨习惯。
Create an empowering morning routine that you can wield every single morning to give you the biggest leg-up in the day.
创造一个充满能量的早晨习惯能让你充分利用每一个早晨、让你的一天都精力充沛。
2. Implement the 80/20-Rule.
2.实施80/20法则。
Also known as the Pareto Principle, the 80/20-Rule states that 80 percent of the results comes from 20 percent of the efforts. In sales, it also means that 80 percent of the sales comes from 20 percent of the customers. Identify this small subset of efforts that are producing these larger results.
80/20法则又称为帕累托法则,指的是结果的80%取决于20%的努力。在销售中,这也意味着80%的销售额来源于20%的顾客。这就是说少量的努力会产生这些较大的结果。
3. Create a daily to-do list.
3. 建一个每日待办清单。
Create a simple to-do list every single day with action items that will move you closer and closer to your goals.
每天都创建一个简单的待办清单,写上让你离目标越来越近的行动。
4. Identify important-but-not-urgent tasks.
4. 辨别重要但不紧急的任务。
In time management, the important but not urgent tasks are those that will help to move you closest to your long-term goals.
在时间管理中,重要但不紧急的任务是指那些能够让你最接近长远目标的任务。
5. Track productivity numbers daily.
5. 每天都盯一下生产力数目。
Take the time to track everything. Down to the very last red cent, dollar, ounce, pound, gram or any other unit of measure. If you do this, you can recognize patterns to help you be more productive.
花时间盯一下所有的事情。连最后一分钱、一美元、一盎司、一磅、一克或任何计量单位都要算。如果这么做,你就能识别有助于你更加多产的模式。
6. Do a weekly review every day.
6.每天做一次周报。
Go through what you achieved at the end of every single day and take account and inventory of that so that you can notice your progress.
在每天结束之前想想看自己都做了什么事并记录其中的所有内容,这样你就能看到自己的进步。
7. Ignore the unimportant.
7.忽视不重要的。
Ignore the things that are wasting your time but that you tend to obsess over. While difficult at first, with practice, this does get easier.
忽视那些既浪费你时间又让你痴迷的事情。虽然刚开始会很困难,但多练习练习就容易了。
8. Take ample breaks throughout the day.
8.全天工作时,要休息好。
Small diversions from the task at hand can help to amplify productivity, suggests this scientific study.
这一科学研究表示,丢下手头工作,小小的分一下神能够帮助你提高生产力。
9. Visualize the end-result.
9.目测最终结果。
Visualization is a huge tool in helping you to overcome and mount the seemingly insurmountable, helping to be more productive throughout the day.
目测是一种强大的工具,能够帮助你克服看起来无法逾越的困难,让你全天都更加多产。
10. Avoid interruptions and distractions.
10.避免打断和干扰。
Interruptions and distractions can break the flow of thinking. One study suggests that it takes approximately 25 minutes to get back into the groove after loosing your train of thought.
打断和干扰会使人们的思路中断。一项研究表明:思路中断后,人们大概需要25分钟的时间才能重新回想起来。
上一篇: 学霸一般每天学习几个小时?
下一篇: 腾讯拟分拆音乐,出版和搜索业务
《纸牌屋》最终季剧情大揭秘 男主去世了你还会看吗?
国际英语资讯:New NAFTA auto rules to curb Mexicos competitiveness: bank
体坛英语资讯:Chinas twin sisters Jiang top duet technical routine at artistic swimming in Asiad
国际英语资讯:Chiles govt to oversee air-quality in wake of toxic cloud
国际英语资讯:Remains of late UN chief Kofi Annan arrive in Ghana
体坛英语资讯:Chinese shuttlers fail to make into Asiad mens doubles final
国内英语资讯:China supports DPRK, U.S. dialogue: FM spokesperson
体坛英语资讯:City are human, Watford on fire and Ozil gives Emery headache in Premier League
体坛英语资讯:China remains top of Asiad athletics medal tally with 2 more golds
体坛英语资讯:AEK Athens roar into UEFA Champions League group stage
国内英语资讯:Leading Chinese think tank releases report on China-Africa cooperation
国际英语资讯:UN chief calls for prevention of full-scale attack on Syrias Idlib
国内英语资讯:Chinese vice premier meets foreign leaders attending China-ASEAN expo
体坛英语资讯:Four things we learned from Spains matchday 2
国内英语资讯:Xi, Putin vow to promote ties regardless of global changes
国内英语资讯:Chinas top legislator visits DPRK, attends Foundation Day celebrations
国内英语资讯:Chinas top political advisor meets Uruguay vice president
About Time 关于时间
体坛英语资讯:Venus advances, waiting for Serena in U.S. Open third round
这些迹象或表明你们已争吵过头
国内英语资讯:China Focus: Xi stresses following path of socialist education with Chinese characteristics
国际英语资讯:Death toll of Egyptian pilgrims to Mecca rises to 70
国际英语资讯:European Parliament backs regional funding for Northern Ireland post-Brexit
国际英语资讯:U.S. commemorates Sept. 11 attacks with memorials
人民币不是打贸易战的武器
国内英语资讯:China, Russia agree to advance sub-national cooperation
成功的CEO早上是怎么过的?果然习惯决定命运
国内英语资讯:China moves to overhaul ride-hailing services over safety concerns
人类对汪星人的十大误解
体坛英语资讯:Former champion Wawrinka advances at U.S. Open