British police released dramatic video footage Tuesday appearing to show a jogger pushing a woman into the path of an oncoming London bus.
英国警方8日公布的一段戏剧性录像显示,一名慢跑者将一名女性推倒在马路上,当时一辆伦敦巴士正迎面驶来。
The footage of the incident, which took place on the morning of Friday May 5, shows the 33-year-old victim walking across Putney Bridge in southwest London when a male jogger appears to knock her into the road, forcing a bus to swerve to avoid her.
这起事故发生在5月5日清晨,录像显示,这名33岁的受害者正步行穿过伦敦西南的普特尼桥时,一名男性慢跑者似乎将她撞倒在马路上,迫使一辆巴士紧急转向闪躲女子。
Police said the victim received minor injuries and that passengers on the bus came to her aid.
警方称,受害者受了轻伤,巴士上的乘客下来帮助了她。
A senior source from the bus company Go Ahead London said: "The driver was doing 12mph which is why it is not as serious as it could have been."
该巴士所属公司Go Ahead London的一名高管称:“司机当时的车速约为12迈,这是没有造成严重后果的原因。”
Officers from the Metropolitan Police also claimed the jogger ran the other way across the bridge around 15 minutes later and the victim attempted to speak to him, but 'he did not acknowledge her'.
伦敦大都会警局的警官还称,大约15分钟后,这名慢跑者从另一方向跑过大桥,但当受害者试图和他说话时,“他根本没理她”。
"By this time the members of the public who had helped the woman were gone and she tried to talk to him as he ran past her but he just ignored her," said the investigating officer Sergeant Mat Knowles.
负责调查这起事故的警官马特•诺尔斯中士称:“当时帮助女子的群众已经离去,慢跑者从他身边跑过时,她试图与其对话,但被他无视了。”
"The victim was put in extreme danger when she was knocked into the road. It was only due to the superb quick reactions of the bus driver that she was not hit by the vehicle," Knowles added.
诺尔斯还表示:“受害者被撞倒在路上时,处境极其危险。她没有被车撞到完全是因为巴士司机敏捷的反应。”
"We are keen to speak to the jogger in the CCTV about what happened that morning. We would urge him or anyone who recognizes him to get in touch with us as soon as possible."
“我们非常希望和监控中的慢跑者谈一谈那天早上究竟发生了什么。我们呼吁他本人或任何认识他的人尽快与我们取得联系。”
The jogger is described as a white man, aged early to mid 30s, with brown eyes and short brown hair. He was wearing a light grey t-shirt and dark blue shorts.
据称,慢跑者是一名白人男性,年龄在30到35岁左右,棕色眼睛、棕色短发。他当时穿着浅灰色T恤和深蓝色短裤。
Officers have urged anyone who witnessed the incident or recognizes the man from the CCTV footage, to come forward.
警方呼吁任何该事件的目击者或者认识监控录像中男子的人能够挺身而出。
上一篇: 夏天的英国牛津绝对是旅客的地狱
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses solid preparations for first import expo
国内英语资讯:China vows to further improve business environment
国内英语资讯:Investigation finds evidence of illegal production of human rabies vaccines
国际英语资讯:News Analysis: What to expect from Junckers visit to Washington
Try to Write Composition 尝试作文
国内英语资讯:South Africans see Xis state visit a sign of strong bilateral ties
财富与幸福真的有关系吗
推特有效用户下降,股价下跌19%
体坛英语资讯:France claim second World Cup title with thrilling 4-2 win over Croatia
国际英语资讯:Morocco, U.S. discuss means to promote peace, stability in Africa
国内英语资讯:8 confirmed dead, 123 missing after dam collapses in southern Laos
国际英语资讯:Czech defence minister says not to resign over alledged thesis plagiarism
鱼和熊掌不可兼得 伊万卡时尚品牌关闭
国内英语资讯:Zimbabwean president winds up election campaign
习近平金砖国家工商论坛十大金句
这些行业的真相,就业之前了解一下
女王用胸针无声回怼川普,姜还是老的辣!
国际英语资讯:BRICS Media Forum opens in Cape Town, South Africa
不到一年! ofo准备关闭大部分美国业务
国际英语资讯:Feature: U.S. partnerships with China mushroom despite trade frictions
我国自主研发抗艾滋病新药获批上市
国内英语资讯:Five killed, hundreds of homes destroyed by devastating wildfire in California
国内英语资讯:China lodges representations with U.S. over defense bill
国际英语资讯:Voting for Pakistans general elections concludes, counting starts
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Qinghai-Tibet Plateau still one of cleanest regions on earth
国内英语资讯:Full text of Chinese presidents speech at BRICS Business Forum in South Africa
国内英语资讯:Xi says China firmly supports free trade, opens market with new platforms
国际英语资讯:EU will not surrender to U.S. in trade conflict: German FM
国际英语资讯:Xi meets Mauritian PM on bilateral ties
国际英语资讯:Spotlight: Armed attacks spike in Yemens Aden amid fears of terror presence