现行全国翻译专业资格(水平)考试英语口译二级 ( 同声传译 ) 考试大纲
一、考试目的
通过检验应试者的理解、即时处理信息和语言表达能力、评价其口译实践能力是还达到专业同传译员水平。
二、考生应具备的基本条件和素质
1 、基本功扎实,熟练运用中英文两种语言。
2 、知识面广,有比较宽泛的政治、经济、文化等背景知识。
3 。具备良好的心理素质和应变能力。
三、考试基本要求
1 、准确、完整地译出源语内容。
2 、语音正确、清晰,语调自然,语流顺畅。
二级口译英语同声传译类考试模块设置一览表
《口译综合能力》
序号 题型 题量 记分 时间(分钟)
1 听力理解 判断 10 题 20
短句选项 10 题 20
篇章选项 20 题 40
听力综述 听约 600 单词英语文章后写一篇约 200 词的英语综述 20
总计 — — 100 60
《口译实务(同声传译类)》
序号 题型 题量 记分 时间(分钟)
1 英汉同声传译 无稿同传 约 8 分钟讲话( 110 词左右 / 分钟) 25 30
带稿同传 约 8 分钟发言 25
2 汉英同声传译 无稿同传 约 8 分钟讲话( 140 词左右 / 分钟) 25 30
带稿同传 约 8 分钟发言( 170 词左右 / 分钟) 25
总计: — — 100 60
备注: 1 、无稿同传:译员无稿
2 、带稿同传:译员有稿
3 、本科目总体考试时间 60 分钟,其中包括考试的准备时间。
Are you a team player? 你是一名具有团队精神的人吗?
Can a lie-in make you healthier? 睡懒觉能让你更健康?
Get someone's goat 火冒三丈
White / blue-collar worker 白领,蓝领
The future of English 未来的英语语言变化
Bored at work? Sue the boss! 工作无聊怪老板?
Drama queen 小题大做的人
Are you addicted to your phone? 你是不是玩手机上瘾了?
Until I'm blue in the face 任凭你磨破嘴皮
A cashless society 无现金社会
Is a game just a game? 游戏只是游戏吗?
Wardrobe dilemma 面对衣橱的困惑
Like reality, only better? 喜欢现实, 只会更好?
Burn a hole in your pocket 有钱不花难受
Why do we laugh? 为什么我们会笑?
Too much stuff 物质主义和简约主义
Young and in business 年轻人创业从商
Mobiles at the movies 在电影院里玩手机
Closing the doors on paradise 为生态修复关闭旅游天堂岛屿
You're pulling my leg! 你在愚弄我!
It's on the cards 这件事十有八九会发生
One good turn deserves another 以德报德,礼尚往来
Sweat it out – in a bath! 泡热水澡等于做运动
Bye bye Big Ben's bongs 与大本钟的钟声暂时告别
To make a mountain out of a molehill 小题大做
Are you ready for your exam? 考试,你准备好了吗?
The daily commute 每天上下班
Barefaced 厚颜无耻的
Lights! Camera! English! 灯光,摄像机,英语!
The university of life 生活经历