1. Keep a good posture
1.保持良好的姿势
Walking tall without leaning forward too much helps you keep a good posture and reduces the pressure put on your feet. Avoid swinging your arms too hard and keep your body straight. By maintaining proper posture, you are able to actively use the muscles of your legs and hips, reducing the foot pain.
昂首挺胸走路,不过度前倾,有助于保持良好的姿势,而且可以缓解脚部的压力。要尽量避免过于用力摆动手臂,保持身体直立。通过保持良好的姿势,你就能积极使用你的腿部和臀部的肌肉,缓解脚的疼痛。
2. Stop blisters before they start
2.防止脚部起水泡
Band-aid anti-blister sticks or solid lubricants are an effective weapon against blisters. However, it is best to invest in a pair of high-quality shoes that will reduce your risk of blisters and other foot issues. If you walk a lot during the day, opt for the walking shoes like sneakers or flats to protect your heels and toes from the painful swellings.
防止起水泡的创可贴或者固体润滑剂,都是有效防止水泡的好方法。然而,最好的办法就是花钱买一双高质量的鞋子,以此来降低起水泡的风险以及其他脚部问题。如果你在整天的时间里走路很多,要选择像胶底运动鞋或者平底鞋之类的适合走路的鞋子,防止你的脚跟和脚趾头出现肿痛。
3. Keep your body hydrated
3.保持身体水分充足
Prevention is better than correction so make sure you drink enough water throughout the day to prevent or heal cracked feet. Apply a moisturizer before bedtime if the skin on your feet is overly dry. It is a lot easier to walk when your heels and toes are hydrated and healthy rather than dry and cracked.
防患于未然要比出现问题再矫正要好得多,所以要确保你整天都能喝足够多的水,防止或者缓解足裂。如果你脚上的皮肤过于干燥,可以在睡觉之前涂上一些润滑霜。当你的脚跟和脚趾头水分充足而且很健康的时候,要比你的脚干燥和皲裂的时候,更容易走路得多。
4. Take short breaks
4.短暂休息
When you walk long distances, taking short breaks is a must to avoid muscle soreness and foot pain. Do some foot muscle stretches before, during, and after walking just like you stretch before your workout.
当你走了很长的路,短暂休息一下,避免肌肉酸痛和脚疼,非常必要。在走路之前,之中和之后,都可以做一些脚部肌肉伸展,就像你在锻炼身体之前做的那些伸展一样。
Sip your water every 10 minutes and roll your shoulders several times forward and backward whenever you feel the body stiffness. Do not finish your walking session with sitting or lying; do a few stretches to avoid injuries and pains.
当你感觉身体有点僵硬的时候,每10分钟就稍微喝一点水,然后前后耸肩多次。不要在走路结束之后立马坐着或者躺着;要做一些伸展运动来避免受伤和疼痛。
上一篇: 伦敦大本钟即将进入长达四年的“静音模式”
下一篇: 艾玛•斯通登顶2017全球最高收入女演员
萨科齐成法国史上最不受欢迎总统
国内英语资讯:Xi Focus: Xi gathers with non-Communist party leaders, personages ahead of Spring Festival
新买的华夫饼机里竟有陈年老饼!
为了促进对中贸易 威尔士的中学生要开始学汉语了
体坛英语资讯:Chinas women book semifinal place at Qinghai Intl Curling Elite
体坛英语资讯:Conegliano enter final of FIVB Womens Club World Championship
普京将添韩国女婿?韩媒空欢喜一场
国际英语资讯:U.S. aircraft dumps jet fuel on playground near LA, leaving 26 with minor injuries
奥朗德宣誓就职 首次出访专机遭雷击
玛雅考古新发现推翻“2017世界末日说”
英国就业部长要求公司雇佣“年轻小混混”
体坛英语资讯:No China gold on Day 1 at Short Track Speed Skating World Cup
体坛英语资讯:Man United announce partnership with Chinas Alibaba
国际英语资讯:Robert Abela sworn in as Maltas PM
国内英语资讯:Shanghai terminates sister-city relationship with Prague
荷兰男子“自然捐精”9年生下82名子女
日本富豪征“人生伴侣”共赴月球 必须满足5个条件
体坛英语资讯:Melbardis, Grecu, Jannusch lead bobsleigh Europe Cup ranking
微软终止支持Win7 我们该怎么做?
My Plans 我的计划
布吕尼复出养家 重振演艺事业
伦敦奥运会公布口号:激励一代人
亚马逊网购惊悚体验:买煎饼档,里面竟有陈年老饼
体坛英语资讯:Lin makes history with China Open win
常逛博物馆美术馆能延年益寿
国际英语资讯:Anger in Scotland after British PM rules out new independence vote
国际英语资讯:Sri Lanka, Russia to actively engage in Shanghai Cooperation Organization
伦敦上演“裸体秀” 身画血管图鼓励献血
国内英语资讯:HKSAR govt unveils 10 livelihood initiatives to benefit over a mln grassroots
美公司拟派机器人太空开矿 卡梅隆加入