Cutting calories in popular foods to fight obesity 削减受欢迎食物中的卡路里含量以对抗肥胖
作为解决英国儿童肥胖问题的一个策略,英国政府给食品制造业设定了目标,希望能减少比萨、汉堡和即食餐等加工食品中的卡路里含量。英卫生官员认为这一举措是必要的,因为目前人们每天实际摄入的热量比正常所需要的多出200到300卡路里。这样一来,未来超市、外卖店和餐厅供应的食品及饮料成分可能会有所改变,同时分量也会减少。请听报道。
Food manufacturers and retailers have already been told to cut sugar content by a fifth by 2020. It's not compulsory, but there were strong hints from ministers when the Childhood Obesity Strategy was unveiled last year that if the industry didn't comply, there would be legislation.
Now the same approach is to be adopted for calorie content in manufactured products including ready meals, pizzas, curries, savoury snacks and sandwiches.
This could mean smaller portions or reducing high calorie ingredients. No figures have yet been announced. Public Health England says reducing calorie consumption from sources other than sugar is critical to reversing the obesity trend.
Officials say salt content has already been cut by food manufacturers in line with official targets. But the National Obesity Forum says there was next to nothing to show for the government's last twelve months of work, and that was a serious disappointment.
词汇表 sugar content 糖的含量
compulsory 强制性的
hints 暗示
unveiled 公布于众
comply 遵守、服从
legislation 立法
ready meals 即食餐
critical 至关重要的
reversing 使反向,彻底改变
in line with 跟…一致
测验 请听报道并回答下列问题。
1. What food content was the food industry asked to cut by 2020, according to the text?
2. The UK government is hoping to cut calories in which type of food products?
3. True or false? Salt content has been cut by food manufacturers in the UK.
4. Which word in the text means ‘the emotion felt when one's expectations are not met’?
答案 1. What food content was the food industry asked to cut by 2020, according to the text?
The food industry was asked to cut sugar content by a fifth by 2020.
2. The UK government is hoping to cut calories in which type of food products?
Manufactured food, including food like pizza, ready meals, savoury snacks and sandwiches.
3. True or false? Salt content has been cut by food manufacturers in the UK.
True. Food manufacturers have cut salt content in line with official targets.
4. Which word in the text means ‘the emotion felt when one's expectations are not met’?
Disappointment.
上一篇: Donkey's years 很长时间
下一篇: 在咖啡馆里点咖啡的必备词汇
国际英语资讯:Frances Macron seeks more cooperation with UK on migration
国际英语资讯:UN chief concerned about possible U.S. cut in aid for Palestinian refugee agency
吃鸡块还能当职业!吃货的福利来了
日本年糕已致多人就医 两人被噎死
“比萨都可以为什么法棍不行?”法棍面包申遗获马克龙支持
专家指出 我国大肠癌发病呈现年轻化
国际英语资讯:Americans without health insurance up by 3.2 mln in Trumps first year: Gallup
Degrees to make you rich 英国:学历和收入之间的关系
小红莓乐队主唱桃乐丝去世 你一定听过她的歌
国际英语资讯:UNICEF highlights impact of war on Yemeni children
国际英语资讯:Japans Abe seeks support for EPA trade deal with EU via bustling Eastern Europe visit
女人哭的时候男人在想什么
国际英语资讯:2 Japanese opposition parties fail to form alliance, fresh affiliation moves emerge
体坛英语资讯:Former NBA star Rodman arrested on suspicion of DUI in Southern California
2017全国美食消费报告出炉,大家最爱吃这个菜!
The Last Minute 最后的时间
Overseas students 'add £20bn' to UK economy 海外学生每年为英国经济注入200亿英镑
体坛英语资讯:Marburys Aolong edged by his former team in Beijing derby
“比萨都可以为什么法棍不行?”法棍面包申遗获马克龙支持
一张照片引发网友群嘲,贝嫂究竟做了什么?
离婚了还有
加泰罗尼亚新议会首次开会
For the Goal 为了实现目标
国内英语资讯:Chinas armed forces to set up full-time inspection teams
为爱豆的恋情买保险?官方:这些险种不合法
体坛英语资讯:Team Europe comes up from behind to claim Eurasia Cup
南非召见美国代办要求解释川普总统“粗口”
FOMO 你有“错失恐惧症”吗?
中年换工作?这几个错误千万不能犯
国内英语资讯:Chinese top political advisor holds talks with Gabons Senate leader