Drinking water is one the best favors you can do to your body. It has surprising health benefits such as strong kidneys, more energy, better mood, and lower cholesterol. Hot water only adds to the long list of reasons why water should be a staple in your diet. No one can argue that hot water is not tasty. But the few seconds of weirdness significantly outweigh the benefits.
喝水是你能做的对身体最有益的行为之一。喝水有很多神奇的健康益处,比如肾更强健、精力更充沛、心情更好、胆固醇水平更低。喝热水只会提供更多的理由让水成为你饮食中的重要成分。没人会说热水不好喝。但热水的不寻常之处却大大超过了益处。
HELPS WITH PAIN
缓解疼痛
Have you ever heard of women with menstrual cramps applying a hot pack on their belly to ease the pain? It works like a charm, not just there but on any swollen or painful area. The hot water relaxes the muscles and relieves the pain. Hot water also helps with headaches and other body aches.
你有没有听说过痛经的女人会用热帖敷在自己的肚子上以缓解疼痛?这招真的太神奇了,不仅可以放在肚子上,还可以放在任何肿胀或疼痛的区域。热水能够放松肌肉、缓解疼痛,还能缓解头疼和其它身体部位的疼痛。
SLOWS AGING DOWN
延缓衰老
If you are looking for a free anti-aging product, look no farther than your kitchen sink. As your body detoxifies, your skin can recover faster after coming in contact with germs and other free radicals. Cells repair quicker which means your skin is glowing. It is elastic again, which significantly reduces the risk of wrinkles. Hot water also helps against acne by unclogging the pores.
如果你在寻找免费的抗衰老产品,只需看看厨房的水槽即可。与细菌和其它自由基接触后,你的身体会排毒,皮肤也会恢复得更快,再次变得粉嫩有弹性,大大地减少了皱纹爬上脸颊的可能性。热水能疏通毛孔,让你远离痘痘。
RELIEVES CONSTIPATION
消除便秘
Constipation is a common result of dehydration. Water is what keeps the food moving down through your intestines. If the body is dehydrated, the large intestine will soak up whatever water it can from the food you consumed, making it too hard to pass, causing pain and constipation. Warm water will break down food faster, relieving your pain quicker. Also, warm water is more soothing for the intestines.
便秘是脱水的常见结果。水使得食物顺畅地通过肠道。如果你的身体缺水,大肠将会吸收下肚食物的水分,使得食物很难通过肠道,从而导致疼痛和便秘。温水能更快的分解食物、缓解疼痛。同时,对于肠道而言,温水也更舒缓。
IMPROVES METABOLISM
促进新陈代谢
Drinking 2 cups of water will increase your metabolic rate for about 30 percent, according to a study. This includes warm water, which increases your body temperature, resulting in a faster metabolism. Keep in mind that the difference won't be huge - your metabolism is mostly affected by weight, age and genetics.
一项研究表明:喝两杯水就能使你的新陈代谢速度加快30%。这包括温水,能增加你的身体温度,从而使得新陈代谢更快。但请记住差别不会太大--因为你的新陈代谢主要是受体重、年龄和遗传因素的影响。
CLEANSES THE SKIN
清洁皮肤
Hot water opens up the pores and flushes out the toxins within the skin, so in a way it is a natural moisturizer as well. Fewer harmful bacteria in the body and in the skin mean a smaller risk for skin infections and other conditions, such as acne.
热水能打开毛孔、冲走皮肤内的毒素,所以在某种程度上,热水也是一种天然的保湿剂。体内、皮肤内的有害细菌更少意味着皮肤感染和其它症状(比如痘痘)的可能性越小。
上一篇: 研究:西方人智商水平呈下降趋势
下一篇: 无人机可沿GPS定位路线帮你遛狗
国际英语资讯:Much-needed aid reach 50,000 Syrians in refugee camp on Syrian-Jordanian border
国际英语资讯:Pittsburgh synagogue shooter pleads not guilty to charges
体坛英语资讯:Finlands Samooja wins title of Hainan Open European Challenge Tour
国内英语资讯:Canton Fair concludes with more new buyers from B&R countries
国内英语资讯:Xi holds talks with El Salvador president, urging solid basis to boost cooperation
真的有人把骨灰洒在迪士尼乐园里 结果……
国内英语资讯:Senior official stresses improving development environment for private economy
体坛英语资讯:Spain look to continue winning run as England visit Seville
体坛英语资讯:S. African swimming star Le Clos returns to Youth Olympics as Athlete Role Model
国内英语资讯:China to exempt import tariffs for certain goods at import expo
2018年12月六级易考范文第1篇: 考试的必要性
国内英语资讯:China Focus: High-orbit BeiDou-3 satellite boosts Chinas global navigation system
体坛英语资讯:Djokovoic storms to fourth Shanghai Masters title
为何外国人喜欢早上洗澡?
10个美食之国最推荐和不推荐的食物 不知道就等着被坑吧
国内英语资讯:China, Cape Verde vow to deepen friendly ties
别人家孩子的简历!网友感叹好像一辈子都比不过他了……
国际英语资讯:Tanzania govt says no plan to privatize insurance body
国际英语资讯:Libyan PM calls on UN Security Council to partially lift arms embargo
国内英语资讯:Senior official calls for media efforts to enhance China-Russia relations
国际英语资讯:Russia slaps large-scale sanctions on Ukraine
美国片酬最高的演员们,一集能挣多少钱?
国内英语资讯:Chinese, Moroccan leaders exchange congratulations over anniversary of China-Morocco ties
国内英语资讯:Xi, Trump have telephone conversation, to meet during G20 summit
双11,不懂中文的老外怎么买买买?三个美国小伙儿建了个“英文版淘宝”
傅莹:中美关系能否从危险的边缘回归?
国内英语资讯:Chinas internet service sector maintains steady growth
国内英语资讯:China eyes closer ties with Pakistan
体坛英语资讯:Morocco edge Comoros 1-0 in Africa Cup of Nations qualifier
娱乐英语资讯:Jazz fans flock to Windhoek international festival