Tattoos can cause cancer and mutations - and one colour is potentially more toxic than others, according to scientists.
纹身会致癌,导致基因变异。科学家说,一种纹身的颜色可能毒性更大。
Research by the European Chemicals Agency to be published imminently is investigating possible risks associated with being inked.
欧洲化学组织(European Chemicals Agency)正在研究纹身会带来的各种风险,结果将于近日发布。
The agency said: “Many reports show significant concerns for public health stemming from the composition of inks used for tattooing.
该机构表示:“很多报告都显示,用于纹身的各种墨水会带来健康隐患。”
“The most severe concerns are allergies caused by the substances in the inks and possible carcinogenic, mutagenic or reproductively toxic effects.”
“最严重的隐患在于墨水中有成分会引起过敏,还可能致癌、基因突变或反复发作的中毒症状。”
Inks are not currently regulated in the EU. If any particular chemicals are found to be harmful as thought, they will be banned.
墨水目前并未在欧盟受到管控。其中如果出现任何有害物质都会被严令禁止。
An agency spokesman said: "If it is found that a restriction is needed, a formal proposal to restrict the substances will be submitted within one year to initiate the process."
机构发言人说:“如果需要管控,一年内就会启动相关管理程序。”
Red ink has been linked to dermatitis - swelling and soreness - due to it containing mercury sulphide.
红墨水与皮炎、红肿和酸痛总是脱不开关系,红墨水中含有硫化汞。
Meanwhile red, blue, green and purple ones are more likely to cause granulomas – little ridges of bumps on the skin.
同时,红、蓝、绿、紫墨水都有可能导致肉芽肿,也就是说皮肤上会出现很多小肿块。
The public will be asked to contribute to the research. The NHS has also warned of the dangers of 'black'or 'neutral' henna.
研究需要公众参与。英国国家医疗服务体系(NHS)同样警告黑色和偏灰色的染色剂也有问题。
Different to authentic henna, which is orange in colour, this darker substance it may contain levels of a chemical dye 'so powerful and toxic that it is illegal to use it on the skin'.
橘色染色剂受到了权威认证,但是深色物质内部可能含有毒性更大的化学物质,在皮肤上使用是违法的。
The NHS warned: “If you see a shop or stall offering to paint black tattoos onto your skin, don’t be tempted to get one. It could leave you scarred for life and put you at risk of a life-threatening allergic reaction.”
英国国家医疗服务体系发出警告:“如果在商店或者路边摊看到能做黑色纹身,千万别尝试。这种纹身存在使人终身过敏的威胁,非常可怕。”
Anyone suffering an allergic reaction should contact a doctor as soon as possible.
任何患有过敏反应的人都应该尽快去医院。
体坛英语资讯:Atletico postpone Barcas title celebration, Wu Lei scores again for Espanyol
娱乐英语资讯:Chinese American actress Lucy Liu honored with Hollywood Walk of Fame star
体坛英语资讯:Colombia nominates Barranquilla to host 2020 Copa America final
体坛英语资讯:Suns fire head coach Kokoskov
“准时”这件事,在不同国家的含义差别竟然这么大!
国际英语资讯:Palestinian rockets kill 4, Israel continues Gaza attacks
国内英语资讯:China offers constructive help for Korean Peninsulas peace process: S. Korean FM
国际英语资讯:S. Africa improving conditions to make it easy to visit: minister
国际英语资讯:UN deputy chief urges rejection of attacks on places of worship
国内英语资讯:China Focus: China promotes green development along Belt and Road
国内英语资讯:650,000 traffic police officers dispatched during May Day holiday
国内英语资讯:China sees 195 mln domestic tourist trips during May Day holiday
体坛英语资讯:Kings coach Walton accused of sexual assault
国际英语资讯:Trash to be returned to Canada from Philippines
国内英语资讯:CMBs outstanding loans to micro, small businesses surpass 400 bln yuan
国际英语资讯:NAFTA replacement dead in current form, says former U.S. envoy to Canada
微信好友2k+的人是怎么管理自己社交圈的?
男性应该使用感性的表情符号吗?
体坛英语资讯:Defending champion Khromachava pulls out from Kunming Tennis Open
国际英语资讯:UN condemns deadly IS attack in southern Libya
国内英语资讯:Revised regulation takes effect in May to step up govt information disclosure
国际英语资讯:Cyprus strongly deplores moves by Turkey to start natural gas drilling in Cypriot EEZ
娱乐英语资讯:New York Chinese music ensemble to present 58th annual spring concert
国际英语资讯:4 killed, dozens injured in clashes with Israeli soldiers in eastern Gaza
体坛英语资讯:New rubber colors for table tennis rackets expected after Tokyo Olympics
The Change of Idols 偶像的改变
国际英语资讯:News Analysis: Ending U.S. waivers on Iran has little impact on Italys energy mix
运动带来的快乐大于加薪
国内英语资讯:Across China: Green agriculture helps farmers grow wealth
国际英语资讯:Israel attacks 70 military targets in Gaza Strip, destroys Islamic Jihad tunnel