报告显示 中国女性独自旅游比例超男性-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 >考试英语 >BEC英语 > BEC初级 > BEC初级作文 > 报告显示 中国女性独自旅游比例超男性

报告显示 中国女性独自旅游比例超男性

发布时间:2019-11-01  编辑:查字典英语网小编

Chinese women are more likely to travel alone than men, according to a recent report by China's biggest online travel agency.

国内最大在线旅行社携程网近日发布的报告显示,我国女性比男性更可能独自旅行。

The report by ctrip.com said 58% of customers in the agency's self-guided and group tours are women.

报告称,该旅行社组织的自由行和跟团游游客中,有58%是女性。

In the first six months of this year, 14% of women chose to travel alone, compared to 10% of men, the report said.

今年上半年,14%的女性选择独自出游,相较而言男性独自出游的比例为10%。

Women's top destinations for traveling alone included Beijing, Shanghai, Shenzhen, Guangzhou and Chengdu, according to the report.

该报告显示,女性独自旅行的首选目的地包括北京、上海、深圳、广州和成都。

"It means Chinese women are more economically independent. On the other hand, women have accumulated more travel experience," said an expert with Ctrip.

携程的一位专家称:“这意味着我国女性在经济上更为独立。另一方面来讲,女性已经积累了更多的旅游经验。”

But women travelers may face higher security risks, especially in overseas trips, the report added.

不过该报告补充说道,女性游客可能面临更高的安全风险,尤其是在海外旅行中。

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •