People who sleep with the lights on are more at risk of depression because the brightness can cause poor sleep quality and disrupt the "biological clock," a multiyear study showed.
一项多年的研究显示,睡觉开着灯的人更容易患抑郁症,因为亮度会使睡眠质量变差,扰乱“生物钟”。
A research team of the Nara Medical University said such disturbances in body rhythm can lead to mental disorders, such as depression.
奈良医科大学的一个研究团队称,这种对身体节奏的干扰可导致精神障碍,例如抑郁症。
The team conducted the study on 863 men and women aged 60 or older from areas that included Asuka and Kashiba in Nara Prefecture.
这个团队对863名年龄在60岁及以上、来自包括飞鸟和香芝在内的奈良县各个地区的男男女女进行了研究。
The team set up sensors in the bedrooms of the 863 subjects between 2010 and 2017 to measure the light intensity from the time when they tucked into their beds or futon to the time they woke up.
该团队在2010年至2017年期间,在这863人的卧室里安装了传感器,测量从他们上床睡觉到睡醒这段时间内的灯光强度。
The subjects were each monitored for about two years for follow-up surveys regarding symptoms of depression.
为了关于抑郁症症状的跟踪调查,这些人被监测了约两年的时间。
According to the results, symptoms of depression were found in 52, or around 7.3 percent, of the 710 participants who slept in relative darkness with a median light intensity of just 0.4 lux.
结果显示,在相对黑暗的环境中(灯光平均亮度仅为0.4勒克斯)睡觉的710名参与者中,其中52人,也就是约7.3%,被发现有抑郁症症状,
Among the 153 participants who were exposed to brighter light with median intensity of 12.4 lux, 21, or 13.7 percent, showed such symptoms.
而在更明亮的环境中(平均强度为12.4勒克斯)睡觉的153名参与者中,则有21人,也就是13.7%,有此类症状。
下一篇: 研究表明 长途驾驶会导致大脑退化
体坛英语资讯:Setien needs improvements as Barca face Leganes in the Copa del Rey
你知道吗?其实我们看到的最终演员阵容,不是最初定下的那些人
那些让人印象深刻的文化差异
国内英语资讯:China Focus: China report says human rights situation deteriorating in U.S.
体坛英语资讯:Striker Barbosa signs five-year deal with Flamengo
国内英语资讯:China strengthens fiscal support for poor people hit by epidemic
外交部:中方将通过五方面举措助力全球抗疫斗争
国内英语资讯:Cambodian PM congratulates China on progress in containing COVID-19 spread
十个方法帮你找到工作
韩剧风靡中国带来的启示
国内英语资讯:Chinese government allocates 117 billion yuan for epidemic control
国内英语资讯:CPC issues regulation on full, strict Party governance
国际英语资讯:ECB refrains from rate cut, steps up liquidity measures amid COVID-19 concerns
巴西官员确诊,曾见过特朗普,白宫:总统不用接受检测
国内英语资讯:Italian FM hails Chinas move of sending expert team, medical supplies
网传土耳其总理与儿子密谋转移财产
国际英语资讯:Diary in Rome: Lockdown restrictions are real, not a joke
体坛英语资讯:Federer, Djokovic to meet in Australian Open semifinals
国内英语资讯:Xi talks with UN chief, calling for urgent intl action against COVID-19
体坛英语资讯:Club and police react after attack on home of Man Utd Executive Vice President
国内英语资讯:Chinas expert team, medical supplies fly into Rome
2017年奥斯卡:最佳演员们谁最惴惴不安?
美文赏析:改变世界 从改变自己开始
国内英语资讯:China sends teams to inspect work resumption progress
体坛英语资讯:Olympic womens football qualifiers re-scheduled amid Team China quarantine
体坛英语资讯:Sixth Futsal Africa Cup of Nations kicks off in Laayoune
国际英语资讯:UN-sponsored side events at headquarters in New York canceled
国内英语资讯:Chinas banking, insurance sectors to beef up support for poverty alleviation
一个令人感动的车祸“凶手”
The Importance of Green 绿色的重要性