Shark-detecting drones 可探测鲨鱼的无人机
本集内容 Shark-detecting drones 可探测鲨鱼的无人机
学习要点 有关“Danger 危险”的词汇
边看边答 How does the drone know if it's spotted a swimmer or a shark?
A shadow in the sea or something more sinister?
From the beach it's hard to tell but from the skies the drone has a clearer view. It feeds into deep learning software which it's claimed has a 92% success rate in spotting sharks, as well as less threatening species. Every time it sees a dolphin, whale or a swimmer in distress it learns their shape. Launched along the beaches of New South Wales the drones can patrol for 40 minutes. Daniel was one of the first to train as a lifesaver pilot.
Daniel Trollope, Drone pilot
I mean, I can't physically run out and grab a board and paddle out and save someone, but sitting on the beach we’ve got eyes in the sky and we're just another layer of protection, really.
The drones don’t only observe - they can react too, dropping an inflatable device to help people in the sea. It won't replace the use of controversial shark nets and drum lines however – which some claim do more harm than good. The drones won't be on every beach every day, but they should give everyone a better understanding of what’s down below.
仅仅是一个影子?或是一个更危险的生物?
站在沙滩上看去,很难辨认出海上的阴影是不是鲨鱼,但空中无人机就能看到更清楚的图像。无人机将拍摄到的影像传输给分析海洋的智能软件,这个软件号称可以在探测包括鲨鱼和一些没那么危险的生物时达到92%的成功率。每当无人机看到遇险的海豚、鲸或游泳者时,便会记下一个新形状。在澳大利亚新南威尔士州的海滩沿岸上首次推出了利用无人机执行海上巡逻探测工作,每次探测时间达40分钟。丹尼尔是第一批接受操作无人机培训的“救生飞行员”。
丹尼尔·特罗洛普 无人机操作者
“虽然我不能亲自跑过去、拿上滑板,然后划过去救人,但我们坐在海滩上通过“天上的眼”可以一睹海里的情况,从而我们也就可以给大家提供多一层的安全保障。”
无人机不仅能检测到海上的情况,还能做出及时的反应,比如扔下一个充气漂浮物来帮助在海上的人们。然而,它不能代替尚存争议的鲨鱼网和鼓线的使用,有些人认为使用鲨鱼网和鼓线的弊大于利。无人机上不会每天在每个海滩上巡逻,但它的使用应该能给人们提供一个更好地了解海底下情况的机会。
词汇 sinister
有凶兆的,危险的
threatening
威胁(性)的,危险的
in distress
遇险
do more harm than good
弊大于利
你知道吗 ? There are over 500 species of shark, ranging from the colossal 20m whale shark, which weighs around 30,000kg and is the world's biggest fish, to the tiny dwarf lantern shark that only grows to 10-20cm.
据统计,目前鲨鱼的种类超过500种,从体重约3万公斤的“世界上最大的鱼”— 鲸鲨,到长度只有10到20厘米的“鱼界的小矮人”灯笼鲨。
问题答案 It compares the shape against images and shapes stored in its deep learning software. It’s claimed to have a 92% success rate.
上一篇: 单词 due 的用法
下一篇: 常用不规则名词复数的用法测验
国内英语资讯:UAE to launch tech transfer center to tie up with Chinese companies
体坛英语资讯:Italy crush Georgia 3-0 at Womens Volleyball European Championship
美文赏析:木匠的故事
国际英语资讯:Death toll in Mexico quake climbs to 293
国际英语资讯:Austrias Kurz kicks off election campaign
联合国小组将搜集伊斯兰国在伊拉克战争罪的证据
国内英语资讯:Political advisors call for sound cyber environment
美文赏析:如果你害怕,那说明你不傻
国内英语资讯:Chinese FM urges BRICS nations to uphold multilateralism
《普罗米修斯》电影精讲(视频)
苹果刷脸功能引争议,群众害怕泄隐私
老外在中国:忠犬相伴
体坛英语资讯:Ronaldo, Messi, Neymar named as Best FIFA player finalists
国际英语资讯:New Zealands general elections yield no clear winner as tally ends
国际英语资讯:Sudanese govt plan to collect weapons from civilians in Darfur gains initial results
国内英语资讯:China toughens rules to improve environmental monitoring data
国内英语资讯:Chinese FM meets Syrian deputy prime minister
国际英语资讯:S Korea president calls for caution dealing with Korean Peninsula issue
国内英语资讯:Three killed, 27 injured as bus mounts pavement in Hong Kong
国际英语资讯:3 IDPs killed, 26 injured in protests against Sudanese presidents visit to IDP camp in Dar
体坛英语资讯:Real Madrid look for away day comforts against Alaves
国际英语资讯:U.S. trade agency claims injury from solar imports despite industrys opposition
国际英语资讯:Turkish parliament extends mandate for troop deployment in Iraq, Syria
国际英语资讯:Death toll climbs to 273 in central Mexico quake
国际英语资讯:Dominica PM confirms at least 15 killed in hurricane Maria attack
国内英语资讯:China to keep on pushing for political settlement to Syrian conflict: envoy
体坛英语资讯:Barca make it 6 from 6 while Ceballos scored 2 for Real Madrid
国际英语资讯:Fear of Brexit, Trump-style victory galvanizes German youngsters to vote
国际英语资讯:Spotlight: World leaders uphold multilateralism, Paris Agreement in chorus
国际英语资讯:U.S., Russian militaries hold face-to-face talks on Syria: Pentagon