Wooden toilet seats made in southwestern China's Guizhou province are apparently selling like hot cakes in the West.
中国西南城市贵州省制造的木质马桶盖在西方国家大获欢迎。
Chinese toilet seat maker Topseat is now selling more than 2 million seats annually on the Western market with 80% of those sales occurring in Germany and Switzerland, reports state newspaper People's Daily, citing a public WeChat account in Guizhou.
根据贵州官方微信账号提供的信息,人民日报报道,中国马桶盖制造商Topseat目前在西方的年均销量达两百多万,80%销往德国和瑞士。
On its website, Topseat calls itself the 'world leader in toilet seat design, production and perfection, recognized internationally for its top quality and innovation,'
Topseat在官网上称自己为“世界马桶盖设计、生产、完善领导者,其产品以高端质量和创新性在世界得到认可。”
It introduces itself by asking you to 'Imagine a toilet seat so artistic that it shows motion pictures when the lid automatically closes in slow motion.'
Topseat的产品介绍是:“想象一个非常艺术的马桶盖,桶盖自动缓慢闭合时,可以看到动图。”
From its factory in Guizhou's Anshun city, the company creates its bright decorative toilet seats from locally-sourced materials such as bamboo, straw stalks and bio-glues, which they have used to create more than 5,000 unique designs.
Topseat的工厂坐落在贵州安顺,以当地出产的竹子、稻杆和生物胶为原材料制作装饰性马桶盖,此前已设计出超过5000个图案。
Consumers can buy a range of covers from popular retail sites Alibaba and Amazon.
顾客可以在知名零售网站阿里巴巴和亚马逊购买各色马桶盖。
On the Amazon website the company's products generally receive high ratings and praise from satisfied customers. 'I have never spent this much for a toilet seat and this is well worth the price,' wrote one customer.
在亚马逊官网,Topseat产品的客户打分和评价一般都很高,收到很多客户满意的回复。有位客户写道:“我从来没花这么多钱买一个马桶盖,但是这一个物有所值。”
'Quiet slow closing of lid and seat just as described. Wish we would have bought these sooner. Have had many compliments and where did you get that?' commented another.
有人给他评论:“马桶盖能无声缓慢闭合,跟描述的一样。要是能早点买就好了,这么多好评,你在哪买的?”
上一篇: 雪诺透露已知《权游》最终剧情,或是悲剧?
下一篇: 你最喜欢自己哪一点?
聊聊别人为你做过最暖心的事
国际英语资讯:News Analysis: Spains political maturity to be tested in general election
体坛英语资讯:Czech biathlete Koukalova ends her sporting career
2019年6月英语六级易考作文范文:大学校园里的信用卡
国内英语资讯:China firmly opposes U.S. remarks on ordinance amendments: spokesperson
国际英语资讯:Russian Black Sea Fleet holds drills parallel to NATO exercises
国内英语资讯:Chinese premier meets World Bank chief on deepening cooperation
国际英语资讯:Chinese UN envoy calls for eliminating root causes of armed conflict
国际英语资讯:Death toll of Libyas Tripoli clashes rises to 189: WHO
国际英语资讯:News Analysis: Trumps veto proves U.S. main role in prolonging Yemens war
体坛英语资讯:Chinas golfer Li Haotong aims high at Augusta Masters
专家称日本网红眼药水有健康风险,你还敢用吗?
我该不该和前男友共进晚餐?
国际田径联合会继续禁止俄罗斯选手参赛
美司法部要求英国引渡维基解密创始人阿桑奇
国内英语资讯:U.S. trade bullying a wrong move to reduce deficit
Foreigners Stereotype of China 外国人对中国的刻板印象
幼儿园的小女孩都开始化妆了?韩国美妆低龄化惹争议
为什么人越长大时间过得越快?新研究说这不是幻觉
国际英语资讯:No U.S.-UK trade deal if Good Friday Agreement undermined after Brexit: U.S. politician
国际英语资讯:Trump says he received letter from DPRKs Kim
国内英语资讯:Commentary: U.S. arms sales to Taiwan a dangerous move to aggravate cross-Strait situation
体坛英语资讯:Indonesian Paralympian Pangabean eyes 5 golds at 2020 ASEAN Para Games
Should Students Have Homework in Summer Vacation 暑假该有作业吗
国内英语资讯:Any attempts to interfere with Chinas internal affairs doomed to failure: spokesperson
体坛英语资讯:Nadal, Federer reach mens singles third round, Bertens out of French Open
心痛!巴黎圣母院发生严重火灾 顶部塔尖已倒塌
俄政府解除对调查记者的软禁
国际英语资讯:Thailand should seize business opportunities under Chinas GBA plan: deputy Thai PM
用餐时交出手机就能获赠免费披萨 这家店已送出50张大披萨!