冬天来啦,要穿秋衣秋裤啦。当然,更保暖的是羊绒的衣服哦~ 既保暖又轻盈。那么,选购羊绒制品时,有哪些注意事项呢?和小编一起来看下吧~
If you want to keep stylish and dislike heavy clothes on cold days, cashmere products would be a better choice. They are light, fine and can bring warmth, especially 100 percent cashmere sweaters and overcoats.
如果你不喜欢厚重的衣服,并且想在寒冷的冬日仍保持时尚,羊绒制品将是一个较好的选择。羊绒制品既轻又精致,而且足够保暖,尤其是含绒量100%的羊绒毛衣和大衣。
According to Li Na, director of the quality testing department of Erdos Group, a Chinese cashmere clothes producer based in Ordos in Inner Mongolia autonomous region, Chinese people often prefer cashmere products with less ball-up, while the foreign customers pay more attention to the design. Thus their sweaters for the domestic market were tightly knitted to decrease the pilling.
鄂尔多斯集团(中国羊绒服装生产商,位于内蒙古自治区的鄂尔多斯)质检部门的主任李娜表示,中国人更喜欢少起毛球的羊绒制品,而外国客户却更加注重设计。因此他们为国内市场量身定做的都是少起球的产品。
Here are 10 things you should know before purchasing a cashmere product.
在买羊绒衫之前,你应该知道以下10件事
1.The home to the best cashmere in the world is the Inner Mongolia autonomous region in China.
1. 世界上最好的羊绒产地在中国的内蒙古自治区。
2.Cashmere is lighter and warmer than wool; the former is from goat, the latter, sheep.
2.羊绒比羊毛更轻,更温暖,前者来源于山羊,后者来源于绵羊。
3.A basic sweater made of 100 percent cashmere will need cashmere from four to five goats.
3.一个基本的含绒量100%的羊绒毛衣的制成需要四至五头山羊的绒毛。
4.Compared to solid and thick wool fiber, cashmere fiber is hollow and much more stretchable.
4.与固体的厚羊毛纤维相比,羊绒纤维是中空的,伸缩性更强。
5.The younger the goat is, the better its cashmere will be.
5.山羊年纪越小,做出的羊绒的品质越高。
6.As long as it is cashmere, it will ball up. Think again when some vendor boasts their cashmere coats have no ball-up.
6.只要是羊绒制品,就会起球。当一些售货员吹嘘他们的羊绒大衣不会起球的时候,你一定要三思。
7.The average factory price of a 100 percent cashmere sweater is above 600 yuan ($90) nowadays in China. If the price is much lower than this, think twice.
7.在中国,绒量100%的羊绒毛衣的平均出厂价是600元人民币(90美元)。如果你要买的价格远低于这个价格,要三思啊!
8.The average factory price of a 100 percent cashmere overcoat is above 4,000 yuan ($603) in China.
8. 在中国,绒量100%的羊绒大衣的平均出厂价是4000元人民币(603美元)。
9. Another name of cashmere is "soft gold". It needs your gentle protection. Wash it with neutral detergent or special detergent for cashmere.
9. 羊绒又被称作是“软黄金”。羊绒制品需要你精心的爱护,要用中性洗涤剂或特制的洗涤剂去清洗它。
10. The proper temperature of water to clean cashmere is 30-35 C.
10. 清洗羊绒制品的最佳温度是30-35 C。
上一篇: 想做个自由职业者?你需要学会这5点
下一篇: 中国成为亚洲最大的留学目的国
老外评出“史上最难懂的25本名著”,读过3本算你赢!
国际英语资讯:Mexican Senators call on U.S. Congress to pass gun control legislation
万万没想到!七个让你惊呼“厉害了”的冷知识
美参议院批准洪博培出任驻俄罗斯大使
英美文学中的浪漫CP(组图)[1]
英语美文:有一种贫穷,叫做短视
体坛英语资讯:Chinese sportswear giant ANTA become official partner of Beijing 2022 Winter Olympics
体坛英语资讯:Peru coach Gareca says team wont man-mark Messi
体坛英语资讯:Leverkusen share spoils with Schalke in German Bundesliga
体坛英语资讯:O.J. Simpson released on parole after nine years in prison
国内英语资讯:China leads global quantum communication development
国内英语资讯:China, EEU complete negotiations on economic, trade cooperation agreement
川普总统周二前往波多黎各视察灾情
听说日本要收“单身税”?为什么受伤的总是单身狗?
国际英语资讯:EU, NATO chiefs inaugurate new center to counter hybrid threats
不要在假期想工作,那只会适得其反
体坛英语资讯:Marseille come from behind to win derby against Nice, Lyon finish another six-goal draw in L
国际英语资讯:Palestinian consensus government takes over in Gaza
拉斯维加斯民众排长队为枪击受害者献血
国内英语资讯:Chinese president congratulates Canadas new governor general Julie Payette
国内英语资讯:Chinese peacekeepers honored in S. Sudan
国内英语资讯:China archeological team joins Kenya excavation
国际英语资讯:Spotlight: Worst mass shooting reignites gun control debate among Americans
英语美文:只要有你,我的生活就有了光
快速自测:你的身体和你的年龄配套吗?
国际英语资讯:Iran says regional conflicts need political solutions
一个纽约妹子的英国留学感悟
揭秘各国兵哥哥的野战口粮!看到韩国的,忍不住笑出了声…
揭秘各国兵哥哥的野战口粮!看到韩国的,忍不住笑出了声
国际英语资讯:50,000 protesters gather in Manchester as Mays Conservatives start their conference