Swilling mouthwash each morning could raise your risk of heart disease, one of the world's leading experts claims.
一位世界顶尖的专家称,每天早上用漱口水漱口会增加患心脏病的风险。
Dr Nathan Bryan, based at the University of Texas, Austin, studies the role nitric oxide - which helps cells communicate - plays in the body's vital organs.
来自奥斯丁德克萨斯大学的内森·布莱恩博士是研究一氧化氮的专家。一氧化氮有助于促进细胞间交流,在人体重要器官中发挥着作用。
He said daily rinsing and gargling, which is meant to eliminate bad breath, also rids the body of the important molecule.
他表示,每天用漱口水漱口和清洁口腔是为了消除口臭,但这也减少了体内的一氧化氮含量。
The bacteria it kills provide the body with a constant supply of nitric oxide, which controls and regulates blood pressure.
漱口水在人体内杀死的细菌会为人体提供源源不断的一氧化氮,而一氧化氮有助于控制和调节血压。
Controlling blood pressure is known to be key to preventing cardiovascular disease - the world's leading killer, and strokes.
控制血压是预防心血管疾病和中风的关键,而心血管疾病是世界头号健康杀手。
But Dr Bryan also said that poor oral hygiene, such as not using mouthwash, also disrupts the production of nitric oxide.
但布莱恩博士表示,糟糕的口腔卫生,比如不使用漱口水,也会影响一氧化氮的产生。
He made the claim in a lecture at the American Naturopathic Medical Association's 36th Annual Convention in Las Vegas.
他在拉斯维加斯举行的美国自然疗法医学协会第36届年会上发表了这一声明。
Dr Bryan told attendees: 'Recent discoveries reveal that oral bacteria provide the human body with continuous sources of nitric oxide.'
布莱恩博士告诉参会者:“最近的研究发现,口腔细菌会持续向人体提供一氧化氮。”
'Nitric oxide is one of the most important molecules produced in the human body. It controls and regulates blood pressure and is a major factor in preventing CVD.'
“一氧化氮是由人体产生的重要分子之一,它可以控制和调节血压,并且可预防心血管疾病。”
He added: 'Poor oral hygiene, the use of antiseptic mouthwash or antibiotics can kill these commensal bacteria and disrupt nitric oxide production putting patients at risk for CVD,' News Medical reports.
据《资讯医学》报道,布莱恩博士补充道:“糟糕的口腔卫生,使用抗菌漱口水或抗生素可以杀死这些共生菌,并扰乱体内一氧化氮的产生过程,从而增加患上心血管疾病的风险。”
The rise in blood pressure can be as much as 26 mmHg - which could send someone from being deemed healthy to suffering hypertension.
同时,用漱口水漱口也会使血压升高26毫米汞柱,这会使一名健康的人从此患有高血压。
Each two-point rise in blood pressure raises the risk of dying from heart disease by seven percent and from stroke by 10 percent, according to separate research.
另一项研究表明,血压每升高2个百分点,死于心脏病的风险就会增加7%,而死于中风的风险则会增加10%。
上一篇: 报告指出 分享经济吸纳我国5%的劳动力
研究:衣着性感让女性看起来更聪慧
国内英语资讯: Chinese govt partners with Gates Foundation in poverty-relief
2016届高考英语精品专题必做练习:阅读理解(24)
2016届高考英语高频词汇必备及训练:4 Word版含答案
国内英语资讯: Chinas air quality worsens in first two months
破天荒头一回! 中国数学课本将走进英国!
国内英语资讯:China holds Belt and Road music festival
2016届高考英语高频词汇必备及训练:8 Word版含答案
国内英语资讯: China approves plan for nuclear power safety
国际英语资讯:240 migrants feared dead in latest Mediterranean tragedy
该不该让孩子喝酒?
体坛英语资讯:Defender Fagner set for Brazil start against Paraguay
我最喜欢的朋友 My Favorite Friend
有这样的慰藉就够了,这就是幸福
国际英语资讯:U.S. stocks decline on Trump policy uncertainty
2016届高考英语冲刺卷:05(浙江卷)(答案及评分标准)
国内英语资讯: China court overturns iPhone sale ban
国际英语资讯:Chinas World Cup hope rekindled with 1-0 victory over South Korea
国际英语资讯:Russia warns against U.S. military buildup on Korean Peninsula
英语美文:梦想还是要有的
联合国教科文组织总干事伊琳娜•博科娃女士在国际妇女节的致辞
国际英语资讯:Economic Watch: Boao forum to rally support for globalization
2016届高考英语高频词汇必备及训练:5 Word版含答案
国际英语资讯:Spotlight: S. Korean activists gather signatures to prevent THAAD deployment
国内英语资讯: 18 injured as escalator in Hong Kong shopping mall suddenly reverses
2016届高考英语高频词汇必备及训练:7 Word版含答案
Netflix又放大招,5星评价系统将成为历史
在伦敦,有哪些事不应该做?
2016届高考英语高频词汇必备及训练:3 Word版含答案
能够快速掌握的超有用技能