A Chinese vase was sold for a record 5 million Swiss francs at a Geneva auction house, 10,000 times its original valued price of between 500 to 800 Swiss francs.
一只估价在500-800瑞士法郎的中国花瓶,近日在日内瓦一家拍卖行拍出了500万瑞士法郎的创纪录高价,为最初估价的1万倍。
The vase, 60 cm tall, which depicts three blue dragons against a yellow backdrop, is said to be from the 20th-century, but it bears an unverified mark most likely of Emperor Qianlong of the Qing Dynasty.
这只高60厘米、黄底上绘有3条青龙的花瓶据称制作于20世纪,但带有一个很可能属于清朝乾隆时期、真伪尚待确认的印章。
The buyer, an amateur from Asia, was in the room for the auction, while his competitor bid by telephone.
买家是来自亚洲的一名业余竞拍者,他是在拍卖室竞标的,而他的竞争对手都是通过电话来出价的。
The auctioneer at Geneve-Encheres said the exact age of the vase was difficult to evaluate, which led to their conservative estimate of the final selling price.
Geneve-Encheres拍卖行的拍卖员称,很难准确评估该花瓶的确切年代,因此他们对其最终成交价只作了保守估计。
"This is the hammer price so with the commission added it is a total of 6.08 million Swiss francs," said auctioneer Olivier Fichot.
拍卖员奥利维尔·菲绍称:“500万是成交价,加上佣金后总价是608万瑞士法郎。”
The vase was also the highest bid ever made in Geneva outside of jewelry and watches, Fichot added.
菲绍还表示,这只花瓶是珠宝和手表以外在日内瓦获得最高拍卖价的拍品。
下一篇: 美国2岁男童竟意外枪杀熟睡的父亲
上海牛津版一年级英语下册Unit2 Small animals教案
一年级英语教案Module1 unit6 Mid-Autumn Festival
一年级英语上册教案Unit1 My classroom第一课时教案
外研版一年级英语上册教案Unit1 Hello
上海牛津版一年级英语Unit7 My family教案
上海版牛津一年级英语教案 Unit 3 My abilities
苏教版小学一年级英语下册Unit5 On the road教案
上海牛津版一年级英语下册教案Unit9 Revision(3)
一年级英语上册教案 Unit1My classroom 第三课时
沪教版小学英语一年级下册教案unit1单元分析
上海牛津版一年级英语下册Unit3 Colours教案(1)
上海牛津版一年级英语下册Unit9 Revision第二课时教案
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时1
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit3 period1教案
上海牛津版一年级英语Unit 9 Revision单元分析教案
上海牛津版一年级英语Unit3 This is my mum教案
牛津版一年级英语上册unit5 Fruit教案(2)
一年级英语Module1 unit6 Mid-Autumn Festival教案
沪教牛津版一年级英语上册教案Unit1 My classroom第二课时
新起点小学一年级英语教案Unit7 Fruit