LIMA, Nov. 6 -- Former Peru captain Claudio Pizarro has lent his support to one-time national teammate Paolo Guerrero, urging the striker to be patient as he fights to clear his name of doping allegations.
Guerrero has been provisionally banned for failing a doping test after Peru's 2018 World Cup qualifier against Argentina on October 5. Details of the substance were not revealed.
"I am with you and I will show my solidarity always," Pizarro, who has been capped 85 times for Peru's national team, said in an Instagram post.
"I know how professional you are; you are a model footballer and sportsperson. Be patient and don't worry. In time, things will work themselves out," added the 39-year-old FC Koln forward.
Last Friday, world football governing body FIFA said it was investigating the case after confirming that Guerrero gave an "adverse analytical result" to a routine doping test.
The provisional one-month ban rules Guerrero out of Peru's two-legged World Cup qualifying playoff against New Zealand on November 11 and 15.
Guerrero, a former Bayern Munich player, has missed Flamengo's last five matches in Brazil's Serie A championship as he struggles to overcome a leg muscle injury.
Peru and Flamengo medical staff have denied administering any illegal substance to the 33-year-old.
国际英语资讯:India to enter COVID-19 lockdown 4.0 with relaxations
脚步
国际英语资讯:Italys schools remain closed even as economy starts to emerge from virus lockdown
新《白雪公主》
体坛英语资讯:Chinese Olympic Committee supports IOC decision on new dates for Tokyo 2020
请天鹅捎去祝福
疲惫和轻巧的脚步
国内英语资讯:China firmly opposes U.S. restrictions on Chinese tech giant Huawei
沟通--走向成功的捷径
如何准确地用英语购买女性卫生用品?
暖心!世卫组织给武汉中学生手写回信,这中文太工整了!
体坛英语资讯:ISSF supports new dates for Tokyo 2020, allocated quotas valid
幸福的真谛
国内英语资讯:Chinese health official urges targeted, effective measures to avert epidemic rebounds
体坛英语资讯:Ex-Brazil midfielder Menezes named Vasco boss
期望·风铃
黑板+粉笔=粉笔+黑板=爱
球台下的脚步
体坛英语资讯:Hungarian swimming champion Boglarka Kapas tests positive for COVID-19
国际英语资讯:Its important for UK, China to cooperate closely to fight COVID-19 pandemic: senior UK off
什么鬼?大量美国人表示:即使新冠疫苗出来了也不打
国内英语资讯:Chinas top legislature proposes to adjust agenda of standing committee session
国际英语资讯:Commentary: Shifting blame cannot hide U.S. failure in response to COVID-19
It Snows 下雪了
给市长的一封信
体坛英语资讯:Former world No.1 Naomi Osaka supports Tokyo Games postponement
新冠病毒可能永远不会消失
我是怎样学好地理的
新冠疫情导致美国四成低收入劳动者失业
每日一词∣易地扶贫搬迁 poverty alleviation relocation