As virtual makeup apps gain popularity, Chinese developers are working on a way to remove makeup from over-edited photos.
随着虚拟化妆应用越来越流行,我国开发者正在研究为过度编辑的照片卸妆的途径。
Tencent Youtu Lab, an artificial intelligence research lab under tech giant Tencent, released a new algorithm that can reverse over-edited deceiving pictures.
科技巨头腾讯旗下的人工智能研究实验室腾讯优图实验室发布了一种可以将过度编辑、有欺骗性的图片复原的新算法。
Dubbed "makeup-go," the algorithm is claimed to be the first of its kind in the world, and it focuses on tackling the two issues of skin smoothing and skin color change.
这种名为“一键卸妆”的算法,声称是世界上首个该类型的算法,主要解决磨皮和皮肤调色这两个问题。
One of the difficulties mentioned by the lab is that every virtual makeup software performs quite differently, which make it impossible to learn all operations that can smooth skin, suppress wrinkle and freckle, and adjust tone.
实验室提及的困难之一是,每一款虚拟化妆软件的运行不尽相同,使其不可能学会磨皮、平皱、祛斑和调色的所有操作。
Therefore, the team designed a new algorithm to reverse pictures "blindly."
因此,该团队设计了一种新算法来“盲复原”图片。
Also, instead of directly regressing the pictures towards the unedited version, the network regresses levels of principal components of the edited parts separately. As a result, subtle detail information won't be ignored.
另外,该系统并不是直接将照片转化为未经编辑的版本,而是分步骤分层次将每个编辑部分逐个还原。这样,那些细微的细节就不会被忽略了。
Makeup-go doesn't handle geometric face-lifting at the moment, the team said in the paper.
该团队在文件中写道,这个软件目前还无法处理面部整容问题。
上一篇: 报告显示 超七成大学新生遇到适应性问题
国际英语资讯:Czech PM calls on NATO to play bigger role in fighting against terrorism
国际英语资讯:U.S. presidential candidate Warren says to break up big tech companies
国际英语资讯:2nd LD Writethru: UN General Assembly president asks for more women in leadership positions
体坛英语资讯:Jose Mourinho drops another Real Madrid hint
国际英语资讯:Trump administration defends U.S. economic performance as Feb. job gains plunge
国际英语资讯:Feature: Greeces carnival season ends with grand parade at Patras, Chinese artists joining
国际英语资讯:Intl Womens Day observed in Bangladesh with vows to strive for womens rights
娱乐英语资讯:Warner Bros. Entertainment chief to step down amid sex scandal
体坛英语资讯:Atletico Paranaense, Penarol coast to victory in Copa Libertadores
国际英语资讯:Zambian leader calls for steps to tackle gender inequalities
国内英语资讯:China Focus: High-end home appliances popular with Chinese consumers
国际英语资讯:5.0-magnitude quake hits 42km E of Madang, Papua New Guinea -- USGS
国际英语资讯:Venezuela unveils measures to deal with lengthy blackout
国际英语资讯:British PMs Brexit deal rejected by parliament again
一周运动多长时间才健康?可能比你想的少!
国际英语资讯:Iranian FM arrives in Iraqis capital to prepare for Presidents visit
国际英语资讯:Russia says ready to resume parliamentary contacts with U.S.
体坛英语资讯:Chelsea appeal against transfer ban
最高人民法院、最高人民检察院工作报告双语要点
体坛英语资讯:London to host inaugural FIFA eNations Cup
体坛英语资讯:Preview: Europe a factor in Premier League weekend games
体坛英语资讯:Chinas aces Wu, Fan won slivers at short track speed skating worlds
体坛英语资讯:Captain of Australia womens rugby team banned for biting
体坛英语资讯:Intl swimming competition for persons with intellectual disabilities kicks off in Sarajevo
国王与鞋匠
体坛英语资讯:Dortmund lose 1-0 to Tottenham in UEFA Champions League
俄罗斯立法限制网上批评政府
国际英语资讯:British business leaders call for taking no-deal option off table
国际英语资讯:Sudan extends condolences to Ethiopia over plane crash
国际英语资讯:Boeing promises to offer technical assistance over Ethiopian Airlines plane crash