Shipwreck finds earliest astrolabe 沉船中发现世上最早航海星盘
一个从一艘沉船中挖掘出的史前器物可能是目前世上发现的最早用于导航的工具。海洋考古学家说这个物体是一个“星盘”,海员在航行中用它测量太阳的高度,以确定所在位置。这个星盘是在1503年在印度洋暴风雪期间沉没的一艘葡萄牙船舰中找到的。请听报道。
The slim bronze disc was discovered during the excavation of the Esmeralda shipwreck – a Portuguese vessel that was exploring the Indian Ocean when it sank in a storm in 1503.
The object is decorated with a royal coat of arms, but laser scanning also revealed faint etchings around its edges, each separated by five degrees. It confirms that this is an astrolabe - an instrument used by mariners to measure the height of the sun above the horizon, enabling them to navigate the seas.
Only around one hundred of these items have been found, and this one most likely dates to the late fifteenth century, making it the earliest known example by several decades.
词汇表 bronze 铜的,青铜的
disc 圆盘,盘状物
excavation 挖掘,发掘
shipwreck 沉船
vessel 船,舰
sank(使)沉没了
is decorated with 用…装饰
royal coat of arms 皇家纹章
laser scanning 激光扫描
revealed 显示出了,揭露了
faint 微弱的;不清晰的
etchings 蚀刻图案
astrolabe 星盘(天文测量仪器)
mariners 水手
horizon 地平线
dates 推算出制造时间
测验 请听报道并回答下列问题。
1. How was the slim bronze disc discovered?
2. True or false: Faint etchings can be easily seen with the naked eye around the disc’s edges.
3. What is an astrolabe used for?
4. True or false: Around one hundred of these items have been found, and all of them are the earliest known astrolabes.
答案 1. How was the slim bronze disc discovered?
The slim bronze disc was discovered during the excavation of the Esmeralda shipwreck – a Portuguese vessel that was exploring the Indian Ocean when it sank in a storm in 1503.
2. True or false: Faint etchings can be easily seen with the naked eye around the disc’s edges.
False. According to the article, it was laser scanning that revealed faint etchings around its edges, each separated by five degrees.
3. What is an astrolabe used for?
The astrolabe is an instrument used by mariners to measure the height of the sun above the horizon, enabling them to navigate the seas.
4. True or false: Around one hundred of these items have been found, and all of them are the earliest known astrolabes.
False. While it is true that around 100 of these items have been found, this one most likely dates to the late fifteenth century, making it the earliest known example by several decades.
国际英语资讯:Feature: Young people give their voices at APEC
体坛英语资讯:Germanys Lucas Carstensen wins 2nd stage of Tour of Hainan
国际英语资讯:News Analysis: British PM enlists business leaders to back her Brexit deal
国际英语资讯:Traditional Chinese medicine needs more publicity: DPI Representative
这10种食物会让你更快变老,你都吃吗?
国际英语资讯:UN Security Council to consider draft resolution on Yemen
国际英语资讯:Russia, Cuba to further ease mutual visa regime
恋爱有奇效!竟然能降血压、缓解疼痛、过敏...
姐弟间的温暖瞬间,单纯而美好
国际英语资讯:Cameroon, Saudi Arabia to begin security cooperation
你可能见过杠精,但你见过隐形杠精吗?
为什么爱总是被辜负?
体坛英语资讯:Time needed for adjusting to PSG, says Chinese footballer Wang
Take the Responsibility 承担责任
国内英语资讯:Chinese defense minister meets senior military officers from Myanmar, Thailand
BBC评出100部最佳外语电影,13部华语片入围,你看过几部?
腾讯基金会将投10亿启动资金资助'科学探索奖'
What Is a Good Friend 怎样才是好朋友
国际英语资讯:NYCs legendary Christmas show goes high-tech in new season
体坛英语资讯:Czech Republic beat BiH 25-20 in European Mens Handball Championship qualifier
国际英语资讯:UN encourages speedy operationalization of G5 Sahel joint force
聊聊身边小事 口语聊天不冷场
法国司机抗议燃油税,阻断交通
国内英语资讯:Top political advisory body to hold standing committee meeting on Nov. 28-29
国内英语资讯:China, Russia agree to promote law enforcement, security cooperation
国际英语资讯:Merkel clarifies her refugee policy in German city of Chemnitz
体坛英语资讯:Tianjin Quanjian stun Guangzhou RR&F in eight-goal thriller
美中分歧,亚太经合组织会后无公报
2018年是“有毒的”!《牛津词典》年度词汇出炉
国内英语资讯:China, Pacific island countries lift ties to comprehensive strategic partnership