Candice Swanepoel is showing off her baby bump!
坎蒂丝·斯瓦内普尔在秀孕照了!
On Friday, the Victoria's Secret model — who just hours ago announced she was pregnant with her second child— was spotted showing off her growing curves on the beach in Brazil in a tiny leopard-print bikini.
周五,维秘的模特在宣布怀孕后仅仅几小时,就在巴西海滩上,穿着布料超少的豹纹比基尼来炫耀自己逐渐隆起的小腹曲线。
Swanepoel, 29, announced her pregnancy on Friday, posting a photo on social media of herself cradling her belly. “Christmas came early #2,” she wrote alongside the sweet photo.
现年29岁的斯瓦内普尔周五在社交媒体上晒出捧肚照,并在美照旁配文“圣诞节来早了#2”。
The South African-born model and her fiancé — fellow model Hermann Nicoli — are already parents to 14-month-old sonAnacã.
这位南非裔模特和他的未婚夫,同为模特的Hermann Nicoli育有一子,14个月大的儿子Anacã。
Swanepoel's baby news comes just weeks after she walked in November's Victoria's Secret Fashion Show in Shanghai,which marked her first time back on the VS runway back since welcoming her son.
11月份还出现在维秘舞台上的斯瓦内普尔,是在儿子生完以后第一次复出表演,然而维秘秀之后没过几周就发现又怀孕了。
Months before the show, the model made a thong-clad return to the brand’s ad campaigns in May when Anacã was 8 months old.
在维秘举行前几个月,糖糖强势回归该品牌在5月的广告选角,当时儿子Anacã八个月大。
And for another year, Swanepoel is pregnant at the same time as her best friend and fellow VS Angel Behati Prinsloo, who is expecting her second child – a girl – with husband Adam Levine.
那年斯瓦内普尔和闺蜜维秘天使Behati Prinsloo一起怀孕,当时闺蜜怀得第二个孩子是女孩,其丈夫是Adam Levine。
Swanepoeltold PEOPLE in August that she did not feel the pressure to get back to her pre-baby figure from anyone aside from herself after her “natural, no drugs” childbirth.
八月在接受《人物》杂志采访时,她说,在没有采用任何药物的情况的自然分娩以后,产后回到产前的身材没有任何压力。
“I was actually surprised how quickly the body can go back. We're amazing creatures,” she said. “Definitely [at] the three- [or] four-month mark, I was like, ‘Oh, is it ever going back?’ I just think [of] taking care of the baby. Breastfeeding also helps.”
“我还在惊讶这么快就能恢复到以前的身材。我们都是神奇的物种,”她说,“也只有三四个月的光景,就和以前差不多了,我当时一心只想着照顾宝宝,有部分也归功于母乳喂养。”
上一篇: 女人更喜欢看起来强壮点的男人
体坛英语资讯:Barca can claim league title on the weekend
我的文具盒
体坛英语资讯:Mourinho gets personal in pre-Champions League press conference
读《蚂蚁报恩》后感
体坛英语资讯:Tributes pour in for South African football great Eddie Lewis
体坛英语资讯:Djokovic extends winning streak, wins Serbian Open
让座
体坛英语资讯:Li Na ousted in Madrid Masters semis
体坛英语资讯:World Cup final ref Webb to reign United-Chelsea match
体坛英语资讯:Bulls Thibodeau wins NBA Coach of Year
爸爸的生日
体坛英语资讯:Greek basketball team Panathinaikos win EuroLeague Final Four tournament
体坛英语资讯:Higgins wins fourth title at snooker worlds
春天来了
等妈妈
体坛英语资讯:Argentinas Nalbandian appeals for unity in Davis Cup tennis team
体坛英语资讯:Paralyzed Chinese gymnast reports sexual harassment case to US police
体坛英语资讯:Villarreal win but fail to reach Europa League final
体坛英语资讯:Mourinho: Its my fault we lost
体坛英语资讯:AC Milan within one point of Seria A title
体坛英语资讯:Bin Hammam calls for transparency in FIFA decision-making
小兔过桥
体坛英语资讯:Pistorius flies with eagles to take early lead at Investec Royal Swazi Open
体坛英语资讯:Xavi critical of Real Madrid ahead of Champions League return leg
我熟悉的一种植物
体坛英语资讯:Li Na eases past second round in Madrid Masters
体坛英语资讯:Finnish Veteren soccer defender Hyypiae to retire
体坛英语资讯:AC Milan win title after draw at Roma
小鸭得救了
体坛英语资讯:Real assistant coach complains referees decisions at Champions League