From Yahoo's bombshell announcement of a data breach, to the recent ransomware attacks, 2017 has brought several major cybersecurity disasters.
从雅虎令人震惊的数据外泄公告到最近的勒索病毒袭击,2017年发生了几次重大网络安全事故。
Despite the incessant warnings from security researchers, many people are still turning to easily guessable passwords to protect their devices.
尽管安全研究员不断提醒大家,但许多人仍在使用容易猜到的密码来保护自己的设备。
SplashData has revealed its list of the worst passwords of 2017, using data from more than 5 million passwords leaked this year – and, once again, ‘123456’ and ‘password’ top the list.
飞溅数据(SplashData,美国密码管理应用程序提供商)根据今年泄露的逾五百万密码数据揭示了2017年最糟糕的密码榜单,而“123456”和“password”(密码)再次登顶榜首。
THE TOP 10 WORST PASSWORDS OF 2017
2017年最糟糕的10个密码
The list features several ineffective passwords that have, for some reason, long maintained their hold among internet users.
该榜单列出了许多无效的密码,而由于某些原因网络用户们一直使用着这些密码。
‘Hackers are using common terms from pop culture and sports to break into accounts online because they know many people are using those easy-to-remember words,’ said Morgan Slain, CEO of SplashData, Inc.
“黑客会利用与流行文化和运动相关的常见术语来侵入网络账户,因为他们知道许多人在用那些容易记住的单词作为密码,”飞溅数据公司总裁摩根·斯雷恩说道。
There are several themes across the Worst Passwords list, including first names and hobbies. Several car names were among the top 50, from ‘ferrari’ to ‘mercedes.’
最糟糕的密码榜单包含了名字和爱好等几个主题。从“法拉利”到“梅赛德斯”,几款车的名字也都跻身榜单的前五十位。
The experts warn that adding a number or symbol to a common word is also an ineffective trick.
专家提醒道,在一个常用词中添加一个数字或符号也是无效的。
‘Hackers know your tricks, and merely tweaking an easily guessable password does not make it secure,’ said Slain.
“黑客知道你的计策,而且只是对一个容易猜到的密码稍作调整并不会使它变得安全,”斯雷恩说道。
‘Our hope is that the Worst Passwords of the Year list will cause people to take steps to protect themselves online.’
“我们希望年度最糟糕的密码榜单会使人们采取措施保护自己的线上信息。”
A study conducted by a consultancy firm EPC Group, found a large number of people still have bad habits when it comes to staying safe online.
由咨询公司EPC集团进行的一项研究发现,许多人在安全上网方面依然有一些坏习惯。
EPC Group indicated that their top tips to password management to keep your information secure when online.
为了确保你的线上信息的安全,EPC集团给出了有关密码管理的重要提示。
The reason changing a password frequently does not help is because when most people change their password they make minor tweaks. Hackers are very aware of them and build them into their scripts.
经常换密码也没用,这是因为多数人在换密码的时候只做了微小的调整,而黑客对此一清二楚,并且会把它们写入脚本中。
Their advice is to use long but easy-to-remember 'passphrases', that do not need to feature special characters or numbers.
他们的建议是可以使用容易记住的长“密码”,而且密码中并不需要有特殊的字符或数字。
上一篇: 超模糖糖又双叒叕怀孕!这是带娃上维密?
下一篇: 毒舌解析英国人的圣诞委婉语
2017届高考英语一轮复习课件:选修6 Module 1《Small Talk》(外研版)
2016届高考英语阶段效果检测:3(含解析)
2017届高考英语一轮复习课件:必修1 Module 3《My First Ride on a Train》(外研版)
2017届高考英语一轮复习课件:必修2 Module 2《No Drugs》(外研版)
2016届高考英语阶段效果检测:9(含解析)
2017届高考英语一轮复习课件:必修2 Module 1《Our Body and Healthy Habits》(外研版)
2017届高考英语一轮复习课件:选修7 Module 1-2《Basketball & Highlights of My Senior Year》(外研版)
2016届高考英语阶段效果检测:1(含解析)
2017届高考英语一轮复习课件:第6讲 写好开头和结尾,实现升级策略 写作素能培养(外研版)
2017届高考英语一轮复习课件:第9讲 精研提纲材料,轻松驾驭提纲作文 写作素能培养(外研版)
2017届高考英语一轮复习课件:必修1 Module 4《A Social Survey-My Neighbourhood》(外研版)
2017届高考英语一轮复习课件:选修7 Module 5-6《Ethnic Culture & The World’s Cultural Heritage》(外研版)
2017届高考英语一轮复习课件:必修3 Module 4《Sandstorms in Asia》(外研版)
2017届高考英语一轮复习课件:第11讲 解读图表信息,稳固构建图表作文 写作素能培养(外研版)
2017届高考英语一轮复习课件:选修8 Module 3-4《Foreign Food & Which English》(外研版)
2016届高考英语阶段效果检测:8(含解析)
2017届高考英语一轮复习课件:选修8 Module 5-6《The Conquest of the Universe & The Tang Poem》(外研版)
2017届高考英语一轮复习课件:第8讲 审清题意紧扣主语,迈出成功第一步 写作素能培养(外研版)
2017届高考英语一轮复习课件:必修3 Module 2《Developing and Developed Countries》(外研版)
2017届高考英语一轮复习课件:必修3 Module 3《The Violence of Nature》(外研版)
2017届高考英语一轮复习课件:第5讲 运用高级词汇与句式,打造作文亮点 写作素能培养(外研版)
2016届高考英语阶段效果检测:4(含解析)
2017届高考英语一轮复习课件:第7讲 完美衔接过度,编织流畅作文 写作素能培养(外研版)
2017届高考英语一轮复习课件:必修1 Module 6《The Internet and Telecommunications》(外研版)
2017届高考英语一轮复习课件:第3讲 熟悉三大复合句、复合句变得更实用 写作素能培养(外研版)
2016届高考英语阶段效果检测:5(含解析)
2017届高考英语一轮复习课件:必修3 Module 1《Europe》(外研版)
2017届高考英语一轮复习课件:选修6 Module 5《Cloning》(外研版)
2017届高考英语一轮复习课件:选修7 Module 3-4《Literature & Music Born in America》(外研版)
2017届高考英语一轮复习课件:必修2 Module 4《Fine Arts-Western, Chinese and Pop Arts》(外研版)