Christmas came early this year for Taylor Swift fans when she released her new app "The Swift Life," in early December. The app is designed to give fans access to exclusive content, photos, and videos, and is a social network for fans to connect with each other and even Swift herself.
对霉霉粉(Taylor Swift)来说,今年圣诞节来得特别早,霉霉在12月初就发布了自己的软件应用“霉生活(The Swift Life)”。这款应用为粉丝提供霉霉的独家信息、照片和视频,同时粉丝也能用这款社交软件彼此交流,甚至能和霉霉本人聊天。
One fan, named Stephanie, used the app to share the story of when the "Reputation" singer bought her a house:
一位叫史蒂芬妮(Stephanie)的粉丝在软件上分享了霉霉为她买了套房子的故事:
“I’ve been contemplating posting this story for a while. I’ve finally decided to tell you all what Taylor did for me this night. What many of you don’t know is that for 8 months of my pregnancy I was homeless. Long story short our first flat was condemned for health and safety reasons and we lost everything. To add to the stress, during this time Matthew lost his job.”
“我一直在思考要不要写下这个故事,最后决定告诉大家霉霉今天为我做了什么。在怀孕的八个月里,我无家可归。简单说,我们的第一个家被宣称存在安全健康隐患,无法居住,雪上加霜的是马修还失业了致使我们两人一无所有。”
“My mum told Taylor and just asked her to make me feel special at her show I was attending in Manchester. After the show Taylor took us back to her dressing room where she told me, ‘Stephanie, You’ve been in my life for a long time and you’ve never asked me for anything. You could have reached out and I would have helped you. But you didn’t. Your mum told me..’
“我妈妈告诉霉霉,希望她能在曼切斯特的表演上让我感到自己是独特的。表演结束后霉霉带我们到她的换衣间,跟我说‘史蒂芬妮,你支持了我这么久,却没要过任何回报。你本来可以向我索要,我也会帮你。但是你一次都没有这样做过。’”
“She told me she wanted to give me the money back for my ticket that night. What she actually did was help us buy a home and all I needed for my baby. She told me, ‘I want you to be able to enjoy your little girl, not have to worry about all this stuff.’
“霉霉告诉我想把那天演出的门票钱退给我,但她其实帮我买了一套房子和各种婴儿用品。霉霉说:‘希望你好好珍惜和小孩在一起的时光,不用为其他事情发愁。’”
Already, the app is bringing forward such sweet stories about Swift. We're sure there are plenty more to come.
显然这款软件已经发掘了不少有关霉霉的甜蜜往事,让我们期待更多的故事。
下一篇: 他是霉霉背后的男人,告诉你怎么才能有创意
耐克经不住Underarmour的竞争,开始大裁员
家长让学生抓狂 Parents Drive Students Crazy
Off base?
国际英语资讯:No recordings of talks with Comey: Trump
一只流浪猫 A Stray Cat
“最慷慨老板”走红:送员工出国旅游还送车
体坛英语资讯:Soccer star Cristiano Ronaldo expected to testify in tax case in Spain
上海迪士尼开业1年就盈利,王健林沉默了
奇异错视T恤帮你丰胸
国内英语资讯:Chinas cabinet eyes lowering corporate burdens in inspection
摩拜单车今年7月将登陆日本
国际英语资讯:EU adopts 4-step procedure on relocation of EU agencies based in UK
体坛英语资讯:Germanys young star Leon Goretzka: a threat for Khedira
Airbnb为了对抗骗子房东,培养起自己的特工
拥有这12个习惯的人,是天生的领导者
国内英语资讯:China Focus: Chinas top legislature opens bimonthly session
体坛英语资讯:Unfit Rudisha to skip Kenyas trials to focus on title defence
帮外国网友P图的PS大神又有新作,画风还是那么清奇(组图)
燕梳、咸湿、笨猪跳……说说粤语里的英语外来词
国际英语资讯:Chinese President Xi sends envoy to attend inauguration of Serbian president
性感单身爸爸小说成英国畅销成人书籍
国际英语资讯:Indias ruling party presidential nominee files nomination for election
如何提高女性的竞争力 How to Improve Female’s Competitiveness
霉霉放大招对抗水果姐,1周赚了40万美元!
夏天脾气大?科学家找到了依据!
国际英语资讯:Spotlight: IS defeats or political motivation behind surge in terror attacks?
考前化化妆 成绩会更好?
体坛英语资讯:Former Wimbledon champion Becker declared bankrupt
国际英语资讯:Spotlight: European summit agrees to permanent defense cooperation, increased anti-terrorism
神奇!2017关于人类身体的11项重大科学发现